Hieronder staat de songtekst van het nummer A Boy Like That / I Have a Love , artiest - Carol Lawrence, Chita Rivera, Original Broadway Cast met vertaling
Originele tekst met vertaling
Carol Lawrence, Chita Rivera, Original Broadway Cast
Buddy: Merry Christmas everybody!
I’m singing!
I’m at the North Pole and I’m singing!
I’ve got a wife and I’m singing!
And we did a special kind of hug I’ve never heard about before and when it was
over I was singing
And now we’ve got a kid so I’m singing!
Walter: (spoken) Shhh!
Buddy, you’ll wake the baby.
Jovie: (spoken) It’s ok papa Hobbs.
The baby loves Buddy’s singing.
Buddy: All I have to do is sing to stop a string of sleepy sobs
Buddy and Jovie: Cause nobody likes a Christmas song like little Buddy Hobbs
And that’s why his middle name just happens to be
Sparklejollytwinklejingley
Emily and Michael: Now we spend each Christmas here
Dressed up in North Pole festive wear
Buddy: And my son has Jovie’s eyes
Jovie: And Buddy’s bright, red curly hair
Walter: But you’ll find that Buddy Jr. takes after me
I’m Sparklejollytwinklejingley
Emily: No you’re not
Walter: Yes I am
Emily: No you’re not
Walter: Yes I am
Emily: No you’re not
Walter: Yes I am
Santa: And when the baby’s grown
He’ll ride on my sleigh
Buddy and Santa: And they’ll deliver gifts galore
Walter: We’ll teach him Christmas never gets in the way
Buddy: Guess who’s at the front door?
(Dance Break)
All: Santa!
Everything seems better with our friends and family intertwined
And we know a happy ending isn’t very hardy-har
Once we’ve turned the world into a big family
We’ll be
Buddy: Sparkle
Jovie: Jolly
Santa: Twinkle
Walter: Jingle
Emily: Shiny
Michael: Showy
Elf #1: Cheery
Elf #2: Kringle
Elf #3: Razzle
Elf #4: Dazzle
Elf #5: Ring-a-lingle
Macy’s Manager: I can’t lie it makes me tingle!
All: Sparklejollytwinklejingley!
Buddy: Vrolijk kerstfeest allemaal!
Ik ben aan het zingen!
Ik ben op de Noordpool en ik zing!
Ik heb een vrouw en ik zing!
En we hebben een speciale knuffel gegeven waar ik nog nooit van had gehoord en wanneer het was
over ik was aan het zingen
En nu hebben we een kind, dus ik zing!
Walter: (gesproken) Shhh!
Vriend, jij maakt de baby wakker.
Jovie: (gesproken) Het is oke papa Hobbs.
De baby houdt van Buddy's zang.
Buddy: Ik hoef alleen maar te zingen om een reeks slaperige snikken te stoppen
Buddy and Jovie: Want niemand houdt van een kerstliedje zoals de kleine Buddy Hobbs
En daarom is zijn middelste naam toevallig
Sparklejollytwinklejingley
Emily en Michael: Nu brengen we hier elke kerst door
Verkleed in feestkleding op de Noordpool
Buddy: En mijn zoon heeft Jovie's ogen
Jovie: En Buddy's heldere, rode krullende haar
Walter: Maar je zult merken dat Buddy Jr. op mij lijkt
Ik ben Sparklejollytwinklejingley
Emily: Nee, dat ben je niet
Walter: Ja dat ben ik
Emily: Nee, dat ben je niet
Walter: Ja dat ben ik
Emily: Nee, dat ben je niet
Walter: Ja dat ben ik
Kerstman: En als de baby groot is?
Hij zal op mijn slee rijden
Buddy and Santa: En ze bezorgen je cadeautjes in overvloed
Walter: We zullen hem leren dat Kerstmis nooit in de weg staat
Buddy: Raad eens wie er voor de deur staat?
(Dans pauze)
Allemaal: Sinterklaas!
Alles lijkt beter met onze vrienden en familie met elkaar verweven
En we weten dat een gelukkig einde niet erg winterhard is
Zodra we de wereld in een grote familie hebben veranderd
We zullen zijn
Buddy: Sparkle
Jovie: Jolly
Kerstman: Twinkle
Walter: Jingle
Emily: Shiny
Michael: Opzichtig
Elf #1: Vrolijk
Elf #2: Kringle
Elf #3: Razzle
Elf #4: Verblinden
Elf #5: Ring-a-lingle
Macy's Manager: Ik kan niet liegen, ik krijg er een tinteling van!
Allen: Sparklejollytwinklejingley!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt