Hieronder staat de songtekst van het nummer Un nombre , artiest - Carlos Puebla met vertaling
Originele tekst met vertaling
Carlos Puebla
Entonces la cuarta cancion
es donde se resume todo.
El titulo es: Un nombre.
Cuando se hable
del valor estoico
de la vida cabal,
profunda y clara,
sin mencionar
al guerrillero heroico,
estaremos
diciendo: Che Guevara.
Cuando se hable
de la luz creadora
cuya fuerza inmortal
la noche aclara
hasta tornarla
en una nueva aurora,
estaremos
diciendo: Che Guevara.
Cuando se hable
de los decididos
de los que salen
a mostrar la cara
por la miseria
de los oprimidos,
estaremos
diciendo: Che Guevara.
Cuando se hable
del deber profundo,
de la lucha ejemplar
que nunca para
por conseguir el pan
de todo el mundo,
estaremos
diciendo: Che Guevara.
Cuando se hable
del mejor latido,
de la voz que
mas alto resonara,
sin pronunciar
el nombre tan querido,
estaremos
diciendo: Che Guevara.
Dus het vierde nummer
daar komt het allemaal op neer.
De titel is: Een naam.
wanneer je praat
van stoïcijnse moed
van het volle leven,
diep en duidelijk,
om niets van te zeggen
aan de heroïsche guerrilla,
we zullen zijn
gezegde: Che Guevara.
wanneer je praat
van het creatieve licht
wiens onsterfelijke kracht
de nacht klaart op
totdat ik het teruggeef
in een nieuwe dageraad,
we zullen zijn
gezegde: Che Guevara.
wanneer je praat
van de vastberaden
van degenen die vertrekken
het gezicht laten zien
voor de ellende
van de onderdrukten,
we zullen zijn
gezegde: Che Guevara.
wanneer je praat
van diepe plicht,
van de voorbeeldige strijd
dat stopt nooit
om het brood te halen
van de hele wereld,
we zullen zijn
gezegde: Che Guevara.
wanneer je praat
van de beste hartslag,
van de stem die
luider zal het resoneren,
zonder uit te spreken
de naam zo dierbaar,
we zullen zijn
gezegde: Che Guevara.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt