Hieronder staat de songtekst van het nummer Palomita Blanca , artiest - Carlos Gardel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Carlos Gardel
Su ausencia esta congoja me dio, y a veces su recuerdo es un bien
Que pronto se me ahoga en dolor… y nada me consuela
De ir siempre más lejos de verme sin ella
Mi paso va adelante y atrás el corazón
El rumbo que me aleja tan cruel, me roba sus caricias de amor
Y sólo el pensamiento la ve, la escucha embelesado
La besa con ansias, la siente a mi lado
Y voy, así soñando, más lejos cada vez…
Blanca palomita que pasás volando rumbo a la casita donde está mi amor
Palomita blanca, para el triste ausente sos como una carta de recordación…
Si la ves a la que adoro, sin decir que lloro, dale alguna idea
De lo muy amargo que es vivir sin ella, que es perder su amante calor…
Sigan adelante, pingos de mi tropa, que de un viento errante somos nubarrón
Y en un mal de ausencia se nos va la vida siempre a la querencia dándole el
adiós…
¡palomita blanca!
vuela noche y día de mi nido en busca
Y escribí en el cielo con sereno vuelo: «no te olvida nunca, sólo piensa en vos»
No sabe aquel que nunca dejó su amada a la distancia, el pesar
Que al alma impone un duro rigor, que viene de ladero
Que a ratos la nombra midiendo el sendero
Mirando allá en la sombra los pagos que dejó…
La he visto entre mis brazos llorar la he visto al darme vuelta al partir
Su tibio pañuelo agitar, y luego irse achicando
Su imagen lejana… y en mi alma agrandado
Su encanto… y esta pena de no tenerla más…
Zijn afwezigheid gaf me deze angst, en soms is zijn herinnering een zegen
Dat ik al snel verdrink in pijn... en niets troost me
Om altijd verder te gaan dan mij zonder haar te zien
Mijn stap gaat vooruit en terug het hart
De richting die me zo wreed wegjaagt, steelt je liefkozingen
En alleen de gedachte ziet haar, luistert geboeid naar haar
Hij kust haar gretig, voelt haar aan mijn zijde
En ik ga, terwijl ik zo droom, elke keer verder...
Witte kleine duif die je voorbij vliegt richting het huisje waar mijn liefde is
Witte duif, voor de verdrietige afwezige ben je als een herinneringsbrief...
Als je haar ziet waar ik dol op ben, zonder te zeggen dat ik huil, geef haar dan een idee
Over hoe bitter het is om zonder haar te leven, dat het is om haar liefdevolle warmte te verliezen...
Ga door, pingo's van mijn troep, vanwege een dwalende wind zijn we een wolk
En bij ziekte of afwezigheid gaat ons leven altijd naar de liefde die het geeft
tot ziens…
witte duif!
vlieg dag en nacht vanuit mijn nest op zoek
En ik schreef in de lucht met serene vlucht: «vergeet je nooit, denk alleen aan jou»
Degene die zijn geliefde nooit op afstand heeft achtergelaten, kent de spijt niet
Dat legt een harde strengheid op de ziel, die van de zijkant komt
Dat hij haar soms noemt om het pad te meten
Terugkijkend in de schaduw naar de betalingen die hij achterliet...
Ik heb haar zien huilen in mijn armen Ik heb haar gezien toen ik me omdraaide toen ik wegging
Je warme zakdoek schudden, en dan gaan krimpen
Zijn verre beeld... en in mijn vergrote ziel
Haar charme... en dit verdriet om haar niet meer te hebben...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt