Hieronder staat de songtekst van het nummer Rawalpindi Blues , artiest - Carla Bley, The Jazz Composer's Orchestra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Carla Bley, The Jazz Composer's Orchestra
JACK:
You got to give up
What you don’t want
To get what you do
His friends:
What will we ever do
With you?
Jack and parrot:
Rawalpindi blues
JACK:
Fountain lions fighting
For the view
Lonelier fish
In hats
Parrots so green
They make the sky seem
Blue
Look in my eyes
His friends:
And let me stay away
From you
Jack and parrot:
Rawalpindi blues
Breakneck teeth
Baby-faced finger
Pretending an end
A mockery of Ginger
In a gooey robe
It’s again it’s
Again it’s
Again
'Jack's traveling band'
Nurses dying their hair
Don’t care
If the horse it locked
The house still there
It doesn’t seem
To matter to them
The traces
Of horses
And pineapple
And cheese
And stiff caterpillars
On crackers
Kept track
In a field
By an informant monkey
Smoking eel
In the middle
Of a lake
His treading eyes
The chemical surprise
Between day and night
So late there is light
At the edge of the lake
Bullfrogs are
Having their throats
Cut
You pick hysterically
At your memory
O Rawalpindi!
JACK:
When we were alone
When she’d grab me
By my wishbone
As though
As though it alone
Were real
Ginger’d wish
And we’d win
And the bone
Would come true
His friends and desert women:
What will we ever do
With you?
What will we ever do
With you?
What will we ever do
With you?
'Desert band'
Sand shepherd:
(Again)
JACK:
Je moet opgeven
Wat je niet wilt
Om te krijgen wat je doet
Zijn vrienden:
Wat zullen we ooit doen?
Met jou?
Jack en papegaai:
Rawalpindi-blues
JACK:
Fonteinleeuwen vechten
Voor het uitzicht
Eenzamere vis
In hoeden
Papegaaien zo groen
Ze laten de lucht lijken
Blauw
Kijk in mijn ogen
Zijn vrienden:
En laat me wegblijven
Van jou
Jack en papegaai:
Rawalpindi-blues
Baanbrekende tanden
Babyfaced vinger
Doen alsof je een einde maakt
Een aanfluiting van Ginger
In een kleverige mantel
Het is weer zo
Nogmaals het is
Nog een keer
'Jack's reizende band'
Verpleegkundigen die hun haar verven
Maakt niet uit
Als het paard op slot zit
Het huis staat er nog
Het lijkt niet
Om van belang voor hen te zijn
de sporen
Van paarden
en ananas
En kaas
En stijve rupsen
Op crackers
Bijgehouden
In een veld
Door een informerende aap
paling roken
Middenin
Van een meer
Zijn betrappende ogen
De chemische verrassing
Tussen dag en nacht
Zo laat is het licht
Aan de rand van het meer
brulkikkers zijn
Hun keel hebben
Snee
Je kiest hysterisch
Ter herinnering
O Rawalpindi!
JACK:
Toen we alleen waren
Wanneer ze me zou grijpen
Bij mijn draagarm
Als hoewel
Alsof het alleen is
waren echt
Ginger'd wish
En we zouden winnen
en het bot
zou uitkomen
Zijn vrienden en woestijnvrouwen:
Wat zullen we ooit doen?
Met jou?
Wat zullen we ooit doen?
Met jou?
Wat zullen we ooit doen?
Met jou?
'Woestijnband'
Zand herder:
(Nog een keer)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt