Hieronder staat de songtekst van het nummer Pontchartrain , artiest - Caracara met vertaling
Originele tekst met vertaling
Caracara
Knee deep snow
Of course it fell the day you hit the road for
Pontchartrain
Baggy ripped jeans with the coffee stained uniform
«I was stronger then, but I’m not weak now»
She said as she fled from the house
Found a dog eared page, and the notes contained
Filled me with crippling doubt
And are you alright now, alright now?
Are you alright now?
If I could take all of my mistakes
And make them again, I wouldn’t
'Cause there’s no point in feeling pain
If you learn nothing
I was stronger then, and I’m feeling weak
Fear I may have already peaked
Bought a quart of bleach, finally washed those jeans
And now we barely speak
Alright now, are you alright now?
Are you alright now?
If I could take all of my mistakes
And make them again, I wouldn’t
'Cause there’s no point in feeling sane
If you learn nothing
Knie diepe sneeuw
Natuurlijk viel het op de dag dat je op pad ging
Pontchartrain
Baggy gescheurde jeans met het koffiebevlekte uniform
"Ik was toen sterker, maar nu ben ik niet zwak"
Zei ze terwijl ze het huis uit vluchtte
Ik vond een pagina met ezelsoren en de notities die erin zaten
Vervulde me met verlammende twijfel
En gaat het nu goed met je, nu goed?
Gaat het nu goed met je?
Als ik al mijn fouten kon accepteren
En ze opnieuw maken, zou ik niet doen
Omdat het geen zin heeft om pijn te voelen
Als je niets leert
Ik was toen sterker en ik voel me zwak
Angst dat ik misschien al een hoogtepunt heb bereikt
Ik heb een liter bleekmiddel gekocht, eindelijk die spijkerbroek gewassen
En nu spreken we amper
Goed nu, gaat het nu goed met je?
Gaat het nu goed met je?
Als ik al mijn fouten kon accepteren
En ze opnieuw maken, zou ik niet doen
Omdat het geen zin heeft om je gezond te voelen
Als je niets leert
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt