
Hieronder staat de songtekst van het nummer Medialuna , artiest - Camilo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Camilo
Aquí estoy muerto de miedo
Voy a verte de nuevo, no sé qué decir
Ya practiqué en el espejo
Y hasta pedí consejos para hacerte reír
Y ya compré caramelos
Y me peiné el pelo cómo te gusta a ti
Y estoy pidiéndole al cielo
Que cuando me veas te pongas feliz
Tú me haces ser inocente otra vez
Más ingenuo, más frágil tal vez
Me haces niño y no pienso crecer (Eh)
Y llegaste mi media luna, tú llegaste
No estaba oscuro pero alumbraste
No estaba vacío pero me llenaste
No estaba herido pero me curaste
Me miraste, me mataste
Volví a la vida cuando me besaste
Yeh, yeih, yeih, yeih
Con tus ojos chiquititos
Sentí que mirabas muy dentro de mí
Yo te imaginaba desnuda
Y toda mi armadura caía ante ti
Tú me haces ser inocente otra vez
Más ingenuo, más frágil tal vez
Me haces niño y no pienso crecer (Yeih, yeh-eh)
Llegaste mi media luna, tú llegaste
No estaba oscuro pero alumbraste
No estaba vacío pero me llenaste
No estaba herido pero me curaste
Me miraste, me mataste
Volví a la vida cuando me besaste
Me miraste, me mataste
Volví a la vida cuando me besaste
Yeih, yeih, ye-ih
Hmm-mmm
Hm, hmm-mmm
Hier ben ik doodsbang
Ik ga je weer zien, ik weet niet wat ik moet zeggen
Ik heb al geoefend in de spiegel
En ik vroeg zelfs om advies om je aan het lachen te maken
En ik heb al snoep gekocht
En ik heb mijn haar gekamd zoals jij het wilt
En ik vraag de hemel
Dat je blij wordt als je me ziet
Je maakt me weer onschuldig
Naïever, kwetsbaarder misschien
Je maakt van mij een kind en ik ga niet opgroeien (Eh)
En je bent aangekomen, mijn halve maan, je bent aangekomen
Het was niet donker, maar jij lichtte op
Ik was niet leeg, maar jij vulde me
Ik was niet gewond, maar je hebt me genezen
je keek naar me, je hebt me vermoord
Ik kwam weer tot leven toen je me kuste
Ja, ja, ja, ja
met jouw kleine ogen
Ik voelde dat je diep in mij keek
Ik stelde me je naakt voor
En al mijn wapenrusting viel voor jou
Je maakt me weer onschuldig
Naïever, kwetsbaarder misschien
Je maakt van mij een kind en ik ga niet opgroeien (Yeih, yeh-eh)
Je bent aangekomen, mijn halve maan, je bent aangekomen
Het was niet donker, maar jij lichtte op
Ik was niet leeg, maar jij vulde me
Ik was niet gewond, maar je hebt me genezen
je keek naar me, je hebt me vermoord
Ik kwam weer tot leven toen je me kuste
je keek naar me, je hebt me vermoord
Ik kwam weer tot leven toen je me kuste
Yeih, yih, ye-ih
hmm-hmm
Hm, hmm-hmm
Vic Mirallas, Camilo • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt