Hieronder staat de songtekst van het nummer Vous les copains , artiest - Camille Lou met vertaling
Originele tekst met vertaling
Camille Lou
Vous les copains, je n’vous oublierai jamais
Di doua di di doua di dam di di dou
Toute la vie, nous serons toujours des amis
Di doua di di doua di dam di di dou
Tous ensemble (tous ensemble)
On est bien (on est bien)
Tous ensemble, on est bien
Car on suit le même chemin
Quand on se voit, on se tutoie gentiment
Di doua di di doua di dam di di dou
On est sincère, on chante et on danse tout le temps
Di doua di di doua di dam di di dou
Aujourd’hui (aujourd'hui)
Et demain (et demain)
Aujourd’hui et demain
On s tiendra par la main
Si un jour nous sommes séparés
Nous, on sait que notr coeur ne changera jamais
Si l’un de nous quelquefois a des ennuis
Di doua di di doua di dam di di dou
On est tous là, on se met tous avec lui
Di doua di di doua di dam di di dou
Et nos peines (et nos peines)
Et nos joies (et nos joies)
Et nos peines et nos joies
Sont partagées chaque fois
Pas de problèmes, car si quelqu’un nous plaît bien
Di doua di di doua di dam di di dou
Tout simplement on l’adopte on lui dit: «Viens !»
Di doua di di doua di dam di di dou
Car il faut (car il faut)
Des amis (des amis)
Car il faut des amis
Pour être heureux dans la vie
Vous les copains, je n’vous oublierai jamais
Di doua di di doua di dam di di dou
Vous les copains, je n’vous oublierai jamais
Di doua di di doua di dam di di dou
Jongens, ik zal jullie nooit vergeten
Di doua di di doua di dam di di do
Het hele leven zullen we altijd vrienden zijn
Di doua di di doua di dam di di do
Allemaal samen (allemaal samen)
Met ons gaat het goed (met ons gaat het goed)
Alles bij elkaar zijn we goed
Want we gaan dezelfde kant op
Als we elkaar zien, spreken we elkaar vriendelijk aan
Di doua di di doua di dam di di do
We zijn oprecht, we zingen en we dansen de hele tijd
Di doua di di doua di dam di di do
vandaag (vandaag)
En morgen (en morgen)
Vandaag en morgen
We houden elkaars hand vast
Als we op een dag uit elkaar zijn
We weten dat ons hart nooit zal veranderen
Als een van ons ooit in de problemen komt
Di doua di di doua di dam di di do
We zijn er allemaal, we zijn allemaal bij hem
Di doua di di doua di dam di di do
En ons verdriet (en ons verdriet)
En onze vreugden (en onze vreugden)
En onze zorgen en onze vreugden
Worden elke keer gedeeld
Geen probleem, want als iemand ons een plezier doet
Di doua di di doua di dam di di do
We adopteren hem gewoon en zeggen: "Kom!"
Di doua di di doua di dam di di do
Omdat het moet (omdat het moet)
vrienden (vrienden)
Omdat er vrienden voor nodig zijn
Om gelukkig te zijn in het leven
Jongens, ik zal jullie nooit vergeten
Di doua di di doua di dam di di do
Jongens, ik zal jullie nooit vergeten
Di doua di di doua di dam di di do
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt