Hieronder staat de songtekst van het nummer Primer Amor , artiest - Camela met vertaling
Originele tekst met vertaling
Camela
Me acuerdo de aquellos besos inexpertos,
De la impaciencia de los dos por el amor sin conocerlo
Y vuelvo atrás en el tiempo buscándote,
Allí es donde te encuentro soñándote
He escrito mil veces con sal
Tu nombre en la arena del mar.
Si alguna vez te vuelvo a ver.
No puedo dejar de pensar
Si ahora después de madurar,
Quizás, tal vez nos fuera bien.
Nunca se olvida ese primer amor, mi vida.
Pasaron años bueno pero y que,
Yo te quiero todavia y si me brindan un deseo
Pediria volver a vivir aquella edad prohibida
Recuerdo aquel momento de deseo.
Esa primera vez que ves que el corazón no va tan lento,
Y luego roce tu cuerpo con tímidez.
Quedaban tantas cosas por aprender
He escrito mil veces con sal
Tu nombre en la arena del mar.
Si alguna vez te vuelvo a ver.
No puedo dejar de pensar
Si ahora después de madurar,
Quizás, tal vez nos fuera bien.
Nunca se olvida ese primer amor, mi vida.
Pasaron años bueno pero y que,
Yo te quiero todavia y si me brindan un deseo
Pediria volver a vivir aquella edad prohibida
Siempre guarde tus besos dentro de mi corazón, cariño.
Y es que es el primer amor nunca olvida
Nunca se olvida ese primer amor mi vida
Pasaron años bueno pero y que
Yo te quiero cada día y si me brindan un deseo
Pediria volver a vivir aquella edad prohibida
(Gracias a Jose por esta letra)
Ik herinner me die onervaren kussen,
Van het ongeduld van de twee voor liefde zonder het te weten
En ik ga terug in de tijd op zoek naar jou,
Dat is waar ik vind dat je over je droomt
Ik heb duizend keer met zout geschreven
Uw naam in het zand van de zee.
Als ik je ooit weer zie.
Ik kan niet stoppen met denken
Als nu na rijping,
Misschien, misschien zou het goed voor ons zijn.
Je vergeet nooit die eerste liefde, mijn leven.
Goede jaren gingen voorbij, maar wat dan nog,
Ik hou nog steeds van je en als je me een wens geeft
Ik zou vragen om die verboden leeftijd opnieuw te beleven
Ik herinner me dat moment van verlangen.
Die eerste keer dat je ziet dat het hart niet zo langzaam gaat,
En borstel dan verlegen je lichaam.
Er waren nog zoveel dingen te leren
Ik heb duizend keer met zout geschreven
Uw naam in het zand van de zee.
Als ik je ooit weer zie.
Ik kan niet stoppen met denken
Als nu na rijping,
Misschien, misschien zou het goed voor ons zijn.
Je vergeet nooit die eerste liefde, mijn leven.
Goede jaren gingen voorbij, maar wat dan nog,
Ik hou nog steeds van je en als je me een wens geeft
Ik zou vragen om die verboden leeftijd opnieuw te beleven
Bewaar je kussen altijd in mijn hart, schat.
En het is de eerste liefde die je nooit vergeet
Je vergeet nooit die eerste liefde van mijn leven
Goede jaren verstreken, maar wat dan nog?
Ik hou elke dag van je en als je me een wens geeft
Ik zou vragen om die verboden leeftijd opnieuw te beleven
(Met dank aan José voor deze teksten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt