
Hieronder staat de songtekst van het nummer Intro , artiest - Calle 13 met vertaling
Originele tekst met vertaling
Calle 13
Directamente desde Puerto Rico
La colonia más importante del mundo
Y el único lugar donde le prestan más atención a Miss Universo que a la
educación
Llega un grupo de música
No identificada, como siamesas en el cine…
¡Calle 13!
Este es nuestro último disco, ¡con Sony!
Se venció nuestro contrato, ¡con Sony!
Nos deben dinero, tienen que pagar
O para la Perla los vamos a llevar
Si no nos quieren pagar
No volveremos a firmar
Nos cogieron por el culo
A si que ahora vamos a pedirles
¡Dos millones!
¡Cuatro millones!
Cinco millones más
Cinco es muy poco, queremos diez
Vale la pena, merece la pena
Con nosotros estar de buenas
Les prometemos
Que no insultaremos, ni ofenderemos
A nadie más
¡Sí, amigos!
Durante estos últimos años
Calle 13 ha recibido muchas amenazas de muerte
12 Grammy’s y nos han censurado en la radio…
Pero no nos importa, porque…
¡El pueblo nos quiere apoyar!
¡Ya no nos pueden parar!
¡Uh!!!
Y si te gusta el disco
Por el Internet
Lo puedes bajar y piratear
Señoras y señores, sin importar
Lo que religiosos, ateos, izquierdistas
Derechistas, entretenidos y aburridos piensen
La Calle 13 siempre va a…
Decir lo que pensamos
Aunque seamos sopranos
Que entren los que quieran
¡Entrar!
¡Entrar!
Rechtstreeks vanuit Puerto Rico
De belangrijkste kolonie ter wereld
En de enige plek waar ze meer aandacht besteden aan Miss Universe dan aan de
opleiding
Er komt een muziekgroep aan
Ongeïdentificeerd, zoals de Siamese tweeling in de films...
13e straat!
Dit is ons laatste album, met Sony!
Ons contract is afgelopen, met Sony!
Ze zijn ons geld schuldig, ze moeten betalen
Of voor de Parel gaan we ze nemen
Als ze ons niet willen betalen
We zullen niet opnieuw tekenen
ze hebben ons bij de kont geneukt
Dus nu gaan we het ze vragen
Twee miljoen!
Vier miljoen!
vijf miljoen meer
Vijf is te weinig, we willen tien
Het is het waard, het is het waard
Wees bij ons van goede
we beloven
Dat we niet zullen beledigen of beledigen
Aan niemand anders
Ja vrienden!
Gedurende deze laatste jaren
Calle 13 heeft veel doodsbedreigingen ontvangen
12 Grammy's en we zijn gecensureerd op de radio...
Maar het maakt ons niet uit, want...
De mensen willen ons steunen!
Ze kunnen ons niet meer tegenhouden!
oeh!!!
En als je de plaat leuk vindt
via internet
Je kunt het downloaden en hacken
Dames en heren, maakt niet uit
Welke religieuzen, atheïsten, linksen?
Rechts, vermakelijk en saai denken
13th Street gaat altijd...
zeggen wat we denken
Hoewel we sopranen zijn
Laat degenen die willen binnenkomen
Stap in!
Stap in!
Edgar Abraham, Calle 13 • 2017
Los Tigres Del Norte, Calle 13 • 2020
Calle 13, Julian Assange, Kamilya Jubran • 2013
Susana Baca, Calle 13 • 2011
Andrés Calamaro, Calle 13, Jerry Gonzalez • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt