
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sarah , artiest - Cairokee met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cairokee
سعات بتعدي علينا الحياة
من غير ما نكون احنا عايشين
كان ممكن تسرقنا لحظتنا
وتفوت
منبقاش حاسين احنا الاتنين
لكن من يوم ما عنينا اتلاقت
روحي ارتاحت عرفت أنا مين
شفت جواكي الماضي والحاضر
عقلي كان حاضر قلبي كان طاير
وتغيب الشمس ويدوم القمر
جمالك جوا مني دوب الحجر
لو تفنى البحار وتقف الأمطار
حيفضل حبي ليكي يروي الأنهار
من يومها بدأت أول قصتنا
في كتاب الحب اتولدت رقصتنا
الخطوة على الخطوة
والصورة ع الصورة
في أصعب أيامي
بوجودك مسيورة
لو نبني جنتنا ونمشي ع النار
الكون في جمالك وأنا عزفي محتار
وكلامي مجرد فكرة تتجرد
عمري ما هوصل لحقيقتك ولا أقرب
وتغيب الشمس ويدوم القمر
جمالك جوا مني دوب الحجر
لو تفنى البحار وتقف الأمطار
حيفضل حبي ليكي يروي الأنهار
عمري ما أنسى الأحلام مهما تفوت الأيام
لسا عندي كلام وحواديت أحكيهالك
يفضل حبك يرويني
ببني قصري قصاد نيلك
وإن مالت الدنيا راح أشيك
في قلبي وروحي وعقلي
وتغيب الشمس ويدوم القمر
وتغيب الشمس ويدوم القمر
Uren van het leven maken inbreuk op ons
Anders dan wat we leven
Je had ons moment kunnen stelen
en mis
Manbash Hasin, we zijn allebei
Maar vanaf de dag dat we elkaar wilden ontmoeten
Mijn ziel is op mijn gemak, ik weet wie ik ben
Ik zag het verleden en het heden
Mijn geest was aanwezig, mijn hart vloog
De zon gaat onder en de maan duurt
Je schoonheid vloog me voorbij, dub de steen
Als de zeeën vergaan en de regen stopt,
Ik zou liever hebben dat mijn liefde de rivieren water geeft
Vanaf die dag begon ons eerste verhaal
In het boek van de liefde werd onze dans geboren
stap op stap
En de foto op de foto
Op mijn moeilijkste dagen
Met jou in controle
Als we onze hemel bouwen en op vuur lopen
Het universum is in jouw schoonheid en ik speel verward
En mijn woorden zijn slechts een idee dat is weggestript
Ik zal nooit jouw waarheid bereiken en ook niet dichterbij komen
De zon gaat onder en de maan duurt
Je schoonheid vloog me voorbij, dub de steen
Als de zeeën vergaan en de regen stopt,
Ik zou liever hebben dat mijn liefde de rivieren water geeft
Ik vergeet nooit dromen, hoeveel dagen er ook voorbij gaan
Ik heb nog steeds woorden en hadiths om je te vertellen
Je liefde geeft er de voorkeur aan mij te vertellen
Ik zal mijn paleis bouwen, Qasad Nile,
En als de wereld zich afwendt, zal ik jou worden
In mijn hart, ziel en geest
De zon gaat onder en de maan duurt
De zon gaat onder en de maan duurt
Cairokee • 2012
Cairokee • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt