You're The Cure For What Ails Me - Original - Cab Calloway and His Orchestra
С переводом

You're The Cure For What Ails Me - Original - Cab Calloway and His Orchestra

  • Альбом: Cab Calloway and His Orchestra Selected Favorites Volume 11

  • Jaar van uitgave: 2006
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:01

Hieronder staat de songtekst van het nummer You're The Cure For What Ails Me - Original , artiest - Cab Calloway and His Orchestra met vertaling

Tekst van het liedje " You're The Cure For What Ails Me - Original "

Originele tekst met vertaling

You're The Cure For What Ails Me - Original

Cab Calloway and His Orchestra

Оригинальный текст

I was once a delicate child,

Watched the other kids run wild,

While they played with guns and ropes,

My only toys were stethoscopes;

I was a chronic, «Now how’ve you been?»

Then like a tonic, you blew in;

You’re the cure for what ails me, and you do me good!

Down with an apple every day,

Down with the ultraviolet ray,

You’re the cure for what ails me, and you do me good!

You can go starve a fever,

You can feed a cold,

But I don’t fear fever and I can’t get cold,

You’re my pick-up kabish,

You’re my Arrowhead Springs,

You’re my Battle Creek, Mich!

I was a weakie, meekie lamb,

Now I can shoulder Boulder Dam,

Your smile never fails me, hi-ho, lady, knock on wood,

You’re the cure for what ails me, and you do me good!

Перевод песни

Ik was ooit een gevoelig kind,

Ik zag de andere kinderen wild rennen,

Terwijl ze speelden met geweren en touwen,

Mijn enige speelgoed waren stethoscopen;

Ik was chronisch, "Hoe gaat het nu met je?"

Toen blies je als een tonicum in;

Jij bent de remedie voor wat me scheelt, en je doet me goed!

Elke dag een appel,

Weg met de ultraviolette straal,

Jij bent de remedie voor wat me scheelt, en je doet me goed!

Je kunt verhongeren door koorts,

Je kunt een verkoudheid voeden,

Maar ik ben niet bang voor koorts en ik kan het niet koud krijgen,

Jij bent mijn pick-up-kabish,

Jij bent mijn Arrowhead Springs,

Jij bent mijn Battle Creek, Mich!

Ik was een zwak, zachtmoedig lam,

Nu kan ik Boulder Dam dragen,

Je glimlach laat me nooit in de steek, hallo, dame, klop op hout,

Jij bent de remedie voor wat me scheelt, en je doet me goed!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt