Hieronder staat de songtekst van het nummer Common Man , artiest - Caamp met vertaling
Originele tekst met vertaling
Caamp
Common man, six foot tall he stands
Waiting on his date to some company party in France
And she’s late, the boss man said, «a quarter till eight»
And as nine rolled around at his watch he’s looking down
The ticking fate
And, oh, the funny thing about love is it makes you wait
He wore his good shoes
Now he’s walking them home with the homesick blues
Feeling like he fucked up
It’s all right he’ll get back up because he chooses to
His over-coat, speckled with snow he walks alone
Just then he turns his head and sees a girl of which they said the poets wrote
Don’t hesitate, my dear, don’t wait and put it all on the line
I’m a leap of faith my dear, and I’m slipping down your spine
I will wait my dear, till I’m dead or the end of my time
Oh, you let me know you’re mine
He went insane;
Oh, the thoughts of her tortured his brain
So he re-traced his steps so he would not forget where she’d been
But she was gone, just the scent of her lingered on
So he lived all of his days with his head stuck in a maze half stoned
Don’t hesitate my dear, don’t wait put it all on the line
I’m a leap of faith my dear, and I’m slipping down your spine
I will wait my dear till I’m dead or the end of my time
Oh, you let me know you’re mine
Oh, you let me know you’re mine
Gewone man, zes voet lang hij staat
Wachten op zijn date op een bedrijfsfeestje in Frankrijk
En ze is laat, zei de baas, «kwart voor acht»
En terwijl negen ronddraaiden op zijn horloge, kijkt hij naar beneden
Het tikkende lot
En, oh, het grappige van liefde is dat het je laat wachten
Hij droeg zijn goede schoenen
Nu brengt hij ze naar huis met de heimwee-blues
Het gevoel hebben dat hij het verpest heeft
Het is goed dat hij weer opstaat omdat hij ervoor kiest om
Zijn overjas, gespikkeld met sneeuw loopt hij alleen
Op dat moment draait hij zijn hoofd om en ziet een meisje waarvan ze zeiden dat de dichters schreven
Aarzel niet, mijn lief, wacht niet en zet het allemaal op de lijn
Ik ben een sprong in het diepe, mijn liefste, en ik gleed langs je ruggengraat
Ik zal wachten mijn liefste, tot ik dood ben of het einde van mijn tijd
Oh, je laat me weten dat je van mij bent
Hij werd gek;
Oh, de gedachten aan haar martelden zijn brein
Dus hij volgde zijn stappen zodat hij niet zou vergeten waar ze was geweest
Maar ze was weg, alleen de geur van haar bleef hangen
Dus hij leefde al zijn dagen met zijn hoofd vast in een doolhof, half stoned
Aarzel niet mijn schat, wacht niet, zet het allemaal aan de lijn
Ik ben een sprong in het diepe, mijn liefste, en ik gleed langs je ruggengraat
Ik zal wachten mijn liefste tot ik dood ben of het einde van mijn tijd
Oh, je laat me weten dat je van mij bent
Oh, je laat me weten dat je van mij bent
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt