Hieronder staat de songtekst van het nummer Friends , artiest - Buzzcocks met vertaling
Originele tekst met vertaling
Buzzcocks
Well I’ve been up all night
Couldn’t get to dream at all
Trying hard not to make a decision
You know it doesn’t seem right
When your back’s to the wall
To be accused of sensationalism
But the way things are going
Wouldn’t be at all surprised
If a song that I liked won the next Eurovision
I turn around and it all looks the same
I don’t even know if I’ll ever be loved again
The only thing I can rely on is change
It’s a mixed up world
These are mixed up times
And the recipe of life is mixed up too
But if it’s the quality of ingredients that matter
I would award myself a cordon bleu
But I can’t help thinking
That you wouldn’t understand
Unless I did a lot of explaining to you
I look around but it still looks the same
I don’t even know if I’ll ever be loved again
The only thing I can rely on is change
You know I’ve often wondered
If what you’re telling me is true
But I know that I can make it
If I have my friends to see me through
I look around but it still looks the same
I don’t even know if I’ll ever be loved again
The only thing I can rely on is change
You know I’ve often wondered
If what you’re telling me is true
But I know that I can make it
If I have my friends to see me through
It’s a mixed up world
These are mixed up times
And the recipe of life is mixed up too
But if it’s the quality of ingredients that matter
I would award myself a cordon bleu
But I can’t help thinking
That you wouldn’t understand
Unless I did a lot of explaining to you
I look around but it still looks the same
I don’t even know if I’ll ever be loved again
The only thing I can rely upon is change
I look around but it still looks the same
I don’t even know if I’ll ever be loved again
The only thing I can rely upon is change
Nou, ik ben de hele nacht op geweest
Kon helemaal niet dromen
Hard proberen om geen beslissing te nemen
Je weet dat het niet goed lijkt
Als je met je rug tegen de muur staat
Beschuldigd worden van sensatiezucht
Maar zoals het gaat
Zou helemaal niet verbaasd zijn
Als een nummer dat ik leuk vond het volgende Eurovisie Songfestival won
Ik draai me om en het ziet er allemaal hetzelfde uit
Ik weet niet eens of ik ooit weer geliefd zal worden
Het enige waar ik op kan vertrouwen, is verandering
Het is een gemengde wereld
Dit zijn verwisselde tijden
En het recept van het leven is ook verward
Maar als het de kwaliteit van de ingrediënten is die ertoe doet
Ik zou mezelf een cordon bleu gunnen
Maar ik kan het niet helpen te denken
Dat je het niet zou begrijpen
Tenzij ik je veel heb uitgelegd
Ik kijk om me heen, maar het ziet er nog steeds hetzelfde uit
Ik weet niet eens of ik ooit weer geliefd zal worden
Het enige waar ik op kan vertrouwen, is verandering
Weet je, ik heb me vaak afgevraagd
Als wat je me vertelt waar is
Maar ik weet dat ik het kan maken
Als ik mijn vrienden heb om me door te helpen
Ik kijk om me heen, maar het ziet er nog steeds hetzelfde uit
Ik weet niet eens of ik ooit weer geliefd zal worden
Het enige waar ik op kan vertrouwen, is verandering
Weet je, ik heb me vaak afgevraagd
Als wat je me vertelt waar is
Maar ik weet dat ik het kan maken
Als ik mijn vrienden heb om me door te helpen
Het is een gemengde wereld
Dit zijn verwisselde tijden
En het recept van het leven is ook verward
Maar als het de kwaliteit van de ingrediënten is die ertoe doet
Ik zou mezelf een cordon bleu gunnen
Maar ik kan het niet helpen te denken
Dat je het niet zou begrijpen
Tenzij ik je veel heb uitgelegd
Ik kijk om me heen, maar het ziet er nog steeds hetzelfde uit
Ik weet niet eens of ik ooit weer geliefd zal worden
Het enige waar ik op kan vertrouwen, is verandering
Ik kijk om me heen, maar het ziet er nog steeds hetzelfde uit
Ik weet niet eens of ik ooit weer geliefd zal worden
Het enige waar ik op kan vertrouwen, is verandering
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt