Hieronder staat de songtekst van het nummer Alive Tonight , artiest - Buzzcocks met vertaling
Originele tekst met vertaling
Buzzcocks
Ah-ah-ah, tonight
Ah-ah
Object groovers have got nothing on me
Take me to the party, I just want to feel free
I won’t pass a thousand nightmares into another Sunday
(I won’t pass a thousand nightmares into another Sunday)
When they asked me what I wanted to do
«What kind of job do you think would suit you?»
I said «I don’t know, I just want to feel alive tonight» (A-a-ah)
«Well, I don’t know, I just want to feel alive tonight» (A-a-ah)
Remember, high life isn’t won by degrees
No one understands it, just like
But, there is another world, where you can’t see me
(But, there is another world, where you can’t see me)
When they asked me what I wanted to do
«What kind of job do you think would suit you?»
I said «I don’t know, I just want to feel alive tonight» (A-a-ah)
«Well, I don’t know, I just want to feel alive tonight» (A-a-ah)
Tonight, tonight
Well, that’s right
When they asked me what I wanted to do
«What kind of job do you think would suit you?»
I said «I don’t know, I just want to feel alive tonight» (A-a-ah)
«Well, I don’t know, I just want to feel alive tonight» (A-a-ah)
To-to-tonight, to-to-tonight
When they asked me, well when they asked me
I just want to feel alive to…
I just want to feel alive to…
To-to-tonight
To-to-to-tonight
To-to-to-tonight
To-to-to-tonight
To-to-to-tonight
Ah-ah-ah, vanavond
Ah-ah
Objectgroovers hebben niets met mij
Breng me naar het feest, ik wil me gewoon vrij voelen
Ik zal geen duizend nachtmerries op een nieuwe zondag doorgeven
(Ik zal geen duizend nachtmerries op een andere zondag doorgeven)
Toen ze me vroegen wat ik wilde doen
"Wat voor soort baan denk je dat bij je past?"
Ik zei: «Ik weet het niet, ik wil vanavond gewoon het gevoel hebben dat ik leef» (A-a-ah)
"Nou, ik weet het niet, ik wil vanavond gewoon levend voelen" (A-a-ah)
Onthoud dat een high life niet gradueel wordt gewonnen
Niemand begrijpt het, net als
Maar er is een andere wereld, waar je me niet kunt zien
(Maar er is een andere wereld, waar je me niet kunt zien)
Toen ze me vroegen wat ik wilde doen
"Wat voor soort baan denk je dat bij je past?"
Ik zei: «Ik weet het niet, ik wil vanavond gewoon het gevoel hebben dat ik leef» (A-a-ah)
"Nou, ik weet het niet, ik wil vanavond gewoon levend voelen" (A-a-ah)
Vannacht vannacht
Nou, dat klopt
Toen ze me vroegen wat ik wilde doen
"Wat voor soort baan denk je dat bij je past?"
Ik zei: «Ik weet het niet, ik wil vanavond gewoon het gevoel hebben dat ik leef» (A-a-ah)
"Nou, ik weet het niet, ik wil vanavond gewoon levend voelen" (A-a-ah)
Van-naar-vannacht, naar-naar-vannacht
Toen ze me vroegen, nou toen ze me vroegen
Ik wil gewoon het gevoel hebben dat ik leef om...
Ik wil gewoon het gevoel hebben dat ik leef om...
Van-naar-vanavond
Van-naar-naar-vanavond
Van-naar-naar-vanavond
Van-naar-naar-vanavond
Van-naar-naar-vanavond
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt