Hieronder staat de songtekst van het nummer Bağdat Kafe , artiest - Bulutsuzluk Özlemi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bulutsuzluk Özlemi
Yolumuz uzun yavrum
Sen leyla ben mecnun
Maksat Bağdat, Babil 'in Kulesi
En kolay yol çöl, en kestirme
Lakin yaşlı kahin der «dur gitme
Orda taş üstünde taş
Omuz üstünde baş kalmadı»
Fırtınadan kumlar
İçimize sızar
Çöl rüzgarı yüzümüzü kavurur
Dudaklarımız çatlar
Serap görür gönlüm mü avunur
Şu gelen yarim mi
Göster yolu kahin çok yorgunum
Bekler o şimdi beni
Çok geç kaldım
Buluşmam lazım
Bağdat Kafe’de
Bağdat Kafe, varamadım hala
Bağdat Kafe, varamadım hala
Gittik mi gidebildik mi Yoksa kaybolduk mu
Gördüklerimiz neydi
Büyülendik mi Yolun sonu neresi
Hani kent nerede
Göster yolu kahin çok yorgunum
Bekler o şimdi beni
Çok geç kaldım
Buluşmam lazım
Bağdat Kafe' de Bağdat Kafe, varamadım hala
Bağdat Kafe, varamadım hala
Orda duruyor mu hala
Orda duruyormu hala.
Bağdat Kafe
We hebben een lange weg, schat
Jij bent leyla, ik ben mecnun
Doel Bagdad, Toren van Babel
De gemakkelijkste weg is de woestijn, de kortste
Maar de oude ziener zegt "stop en ga"
steen op steen
Er is geen hoofd boven de schouder”
Zand van de storm
het sijpelt in ons
Woestijnwind verschroeit ons gezicht
Onze lippen kraken
Zal mijn hart getroost worden door een luchtspiegeling?
Komt die helft?
Toon me de weg ziener ik ben zo moe
hij wacht nu op mij
ik ben te laat
ik moet afspreken
Bij Bagdad Cafe
Bagdad Cafe, ik ben er nog niet
Bagdad Cafe, ik ben er nog niet
Zijn we gegaan, zijn we gegaan?
wat we zagen
Zijn we gefascineerd Waar is het einde van de weg?
waar is de stad
Toon me de weg ziener ik ben zo moe
hij wacht nu op mij
ik ben te laat
ik moet afspreken
Bagdat Cafe in Bagdat Cafe, ik ben er nog niet
Bagdad Cafe, ik ben er nog niet
Is het er nog?
Is het er nog?
Bagdad Café
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt