Одиночество - Буерак
С переводом

Одиночество - Буерак

Альбом
Компактные откровения
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
152050

Hieronder staat de songtekst van het nummer Одиночество , artiest - Буерак met vertaling

Tekst van het liedje " Одиночество "

Originele tekst met vertaling

Одиночество

Буерак

Оригинальный текст

Одиночество приходит сразу — легко потеряться среди витрин

Только с другом попрощался и уже стоишь один

Дорога домой много расскажет: прохожий душу распахнёт

Приходишь встретиться с друзьями, но тебя никто не ждёт

Бывает крайне любопытно встретить чей-то мягкий взгляд

Среди толпы серых прохожих у одного глаза горят,

Но мимо проезжает поезд, и люди бегут в две стороны

Печальный взгляд не отпускает — нам снятся одинаковые сны

Пыль в глазах — я так устал просыпаться по ночам!

Не подходи, ведь я молчал: в столе часы, горит свеча

Пыль в глазах — я так устал просыпаться по ночам!

Не подходи, ведь я молчал: в столе часы, горит свеча

Мрачные перроны вокзалов застают много прощаний

Люди наполняют клятвы — то, что вместо обещаний

Дорога домой много расскажет: прохожий душу распахнёт

Приходишь встретиться с друзьями, но тебя никто не ждёт

Когда ты на меня так смотришь, я хочу лишь раствориться

Опыт кричит лишь об одном: я не могу тебе открыться

Когда ты на меня так смотришь, я хочу лишь раствориться

Опыт кричит лишь об одном: я не могу тебе открыться

Пыль в глазах — я так устал просыпаться по ночам!

Не подходи, ведь я молчал: в столе часы, горит свеча

Пыль в глазах — я так устал просыпаться по ночам!

Не подходи, ведь я молчал: в столе часы, горит свеча

Перевод песни

Eenzaamheid komt meteen - het is gemakkelijk om te verdwalen tussen de etalages

Heb net afscheid genomen van een vriend en je staat er al alleen voor

De weg naar huis zal veel vertellen: een voorbijganger zal zijn ziel openen

Je komt om vrienden te ontmoeten, maar niemand wacht op je

Het kan heel nieuwsgierig zijn om iemands zachte blik te ontmoeten

Tussen de menigte grijze voorbijgangers brandt één oog,

Maar er komt een trein voorbij en mensen rennen in beide richtingen

De droevige blik laat niet los - we hebben dezelfde dromen

Stof in mijn ogen - ik ben het beu om 's nachts wakker te worden!

Kom niet, want ik was stil: er staat een klok op tafel, er brandt een kaars

Stof in mijn ogen - ik ben het beu om 's nachts wakker te worden!

Kom niet, want ik was stil: er staat een klok op tafel, er brandt een kaars

De sombere perrons van treinstations vangen veel afscheid

Mensen vullen eden - dat in plaats van beloften

De weg naar huis zal veel vertellen: een voorbijganger zal zijn ziel openen

Je komt om vrienden te ontmoeten, maar niemand wacht op je

Als je zo naar me kijkt, wil ik gewoon oplossen

Ervaring schreeuwt maar één ding: ik kan me niet voor je openstellen

Als je zo naar me kijkt, wil ik gewoon oplossen

Ervaring schreeuwt maar één ding: ik kan me niet voor je openstellen

Stof in mijn ogen - ik ben het beu om 's nachts wakker te worden!

Kom niet, want ik was stil: er staat een klok op tafel, er brandt een kaars

Stof in mijn ogen - ik ben het beu om 's nachts wakker te worden!

Kom niet, want ik was stil: er staat een klok op tafel, er brandt een kaars

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt