The Shape vs. Buckethead - Buckethead
С переводом

The Shape vs. Buckethead - Buckethead

Альбом
Monsters & Robots
Год
1998
Язык
`Engels`
Длительность
340200

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Shape vs. Buckethead , artiest - Buckethead met vertaling

Tekst van het liedje " The Shape vs. Buckethead "

Originele tekst met vertaling

The Shape vs. Buckethead

Buckethead

Оригинальный текст

Hahahaha, did I hear you say «is life worth living?»

Hahahaha, oh… I think that depends on the

Who me?

I’m not afraid to die

I just don’t want to show up when it happens, baby

Now there, shoot him down Buckethead!

Uh, well uh, well uh

If you can’t take the heat

Then you better burn up the kitchen, bobble

Yeah

Is life worth living?

Hahahaha

That depends on the

He’s coming to get you;

Michael, Michael Myers

You were the one after Buckethead but he’s after you

Crazy man in a crazy world

You running from Buckethead.

Blaaaghh!!!

Well I’m just gonna speak my mind

Because I have nothing to lose… Hahaha

But my mind

I’m not afraid to die

I’m not afraid to die

I’m not afraid to die

I just don’t want to be there when it happens, baby

Yeah, come on Michael

Yeah, Bucket’s got something for you

Shoot him down, bobble

Yeah, shoot him before he runs now

Yeah, shoot him down, Bucket, before he runs

Is this life worth living?

I think I’ve given all I can give in

Is this life worth living?

I believe I’ve given all I can give in

Yeah baby, I’m tired of running

Think I’m scared?

Yeah, well think again

Running scared

Want him dead, dead, already dead

This is the story of Michael Myers and Buckethead

Yeah use your guitar to do the story today, man

Buckethead, Buckethead

Kill 'em all, kill him up here

But he’s already dead

So whatcha gonna do, do, you gonna do, oh

So Buckethead, hey,

So Bucket hears that truck

And pulls out his weapon

He aims for the truck

But he didn’t hit nothing

get in a rumble

He can’t tell who’s who

start to crumble

I heard a holler, a scream

And bones being broke

Yeah, life is what’s happening

While you’re making other plans

Is life worth living?

Hahahaha

Is life worth living?

Hahahaha

I’m just gonna speak my mind

I think it’s just about time

I just want to speak my mind

Yeah, I think we’re right on time

So you better watch out, uh, Mr. Myers

Bucket’s getting angry

Yeah, he’s coming outta coop

He’s coming outta the coop

He’s blinded, he’s going cuckoo

Watch out… hey

Is life worth living?

Hahahaha

Yeah, cause Buckethead’s the life of the

Oh my God

I can’t tell who’s who

Um, yeah, they both got white faces

I don’t know what to do

I’m not used to this kind of situation

Uh, Bucket, can you help me out?

Yeah, I need a little navigation, baby

Yeah

I’m so happy

Yeah, me too, baby

Yeah but for the first time

Life is worth living

I’m happy

Come here, Bucket

I think I want to learn how to play guitar

I think I love you

Hahahahahahaha

Перевод песни

Hahahaha, heb ik je horen zeggen "is het leven de moeite waard om geleefd te worden?"

Hahahaha, oh… ik denk dat dat afhangt van de

Wie ik?

Ik ben niet bang om te sterven

Ik wil gewoon niet komen opdagen als het gebeurt, schatje

Nu daar, schiet hem neer op Buckethead!

Uh, nou uh, nou uh

Als je niet tegen de hitte kunt

Dan kun je beter de keuken verbranden, bobble

Ja

Is het leven de moeite waard?

Hahaha

Dat hangt af van de

Hij komt je halen;

Michael, Michael Myers

Jij was degene die achter Buckethead aan zat, maar hij zit achter jou aan

Gekke man in een gekke wereld

Jij vlucht van Buckethead.

Blaaaah!!!

Nou, ik ga gewoon mijn mening uitspreken

Omdat ik niets te verliezen heb... Hahaha

Maar mijn gedachten

Ik ben niet bang om te sterven

Ik ben niet bang om te sterven

Ik ben niet bang om te sterven

Ik wil er gewoon niet zijn als het gebeurt, schatje

Ja, kom op Michael

Ja, Bucket heeft iets voor jou

Schiet hem neer, bobbel

Ja, schiet hem neer voordat hij nu rent

Ja, schiet hem neer, Bucket, voordat hij rent

Is dit leven de moeite waard?

Ik denk dat ik alles heb gegeven wat ik kan geven

Is dit leven de moeite waard?

Ik geloof dat ik alles heb gegeven wat ik kan geven

Ja schat, ik ben het rennen moe

Denk je dat ik bang ben?

Ja, denk nog eens goed na

bang rennen

Wil je hem dood, dood, al dood

Dit is het verhaal van Michael Myers en Buckethead

Ja, gebruik je gitaar om het verhaal vandaag te doen, man

Emmerkop, Emmerkop

Dood ze allemaal, dood hem hier

Maar hij is al dood

Dus wat ga je doen, doen, ga je doen, oh

Dus Buckethead, hé,

Dus Bucket hoort die vrachtwagen

En trekt zijn wapen

Hij mikt op de vrachtwagen

Maar hij heeft niets geraakt

in de war raken

Hij kan niet zeggen wie wie is

beginnen af ​​te brokkelen

Ik hoorde een schreeuw, een schreeuw

En botten worden gebroken

Ja, het leven is wat er gebeurt

Terwijl je andere plannen maakt

Is het leven de moeite waard?

Hahaha

Is het leven de moeite waard?

Hahaha

Ik ga gewoon mijn mening uitspreken

Ik denk dat het gewoon tijd wordt

Ik wil gewoon mijn mening uitspreken

Ja, ik denk dat we precies op tijd zijn

Dus u kunt maar beter oppassen, uh, meneer Myers

Bucket wordt boos

Ja, hij komt uit het hok

Hij komt uit het hok

Hij is verblind, hij gaat koekoek

Pas op... hey

Is het leven de moeite waard?

Hahaha

Ja, want Buckethead is het leven van de

O mijn God

Ik kan niet zeggen wie wie is

Um, ja, ze hebben allebei witte gezichten

Ik weet niet wat ik moet doen

Ik ben dit soort situaties niet gewend

Emmer, kun je me helpen?

Ja, ik heb een beetje navigatie nodig, schat

Ja

Ik ben zo blij

Ja, ik ook, schat

Ja maar voor de eerste keer

Het leven is het waard om geleefd te worden

Ik ben gelukkig

Kom hier, emmer

Ik denk dat ik gitaar wil leren spelen

Ik denk dat ik van je houd

Hahahahahaha

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt