Hieronder staat de songtekst van het nummer Nosso sonho , artiest - Buchecha met vertaling
Originele tekst met vertaling
Buchecha
Naquele lugar, naquele local
Era lindo o seu olhar
Eu te avistei, foi fenomenal
Houve uma chance de falar
Gostei de voce.
Quero te alcancar
Tem um ima que fez o meu hospedar
Nossas emocoes, eram ilicitas
Que apesar das vibracoes, proibia o amor em nossos coracoes.
Ziguezaguiei no vira, virou
Voce quis me dar as maos, nao alcancou.
Bem que eu tentei, algo atrapalhou.
A distancia nao deixou
Foi com muita fe, nessa ilustracao.
Que eu nao dei bola para a ilusao.
Homem e mulher, ira em inversao.
Bate forte o coracao.
Tumultuado o palco quase caiu
Eu desditoso e voce se distraiu.
Quando estendi as maos, para poder te segurar,
Ja arranhado e toda hora vinha uma,
A impressao que o palco era de espuma.
Voce tentou chegar, nao deu pra me tocar.
Nosso sonho nao vai terminar.
Desse jeito que voce faz.
Se o destino adjudicar, esse amor podera ser capaz
(E depois que o baile acabar, vamos nos encontrar logo mais)
Na Praca da PlayBoy, ou em Niteroi,
Na fazenda Chumbada ou no Coz.
Quitungo, Guapore, nos locais do Jacare,
Op die plek, op die plek
Je blik was prachtig
Ik heb je gezien, het was fenomenaal
Er was gelegenheid om te spreken
Ik vond je aardig.
Ik wil je bereiken
Er is een magneet die mijn hosting heeft gemaakt
Onze emoties waren ongeoorloofd
Dat het ondanks de trillingen de liefde in ons hart verbood.
Ik zigzagde op de bocht, draaide
Je wilde mijn hand vasthouden, dat kon niet.
Nou, ik heb het geprobeerd, er stond iets in de weg.
De afstand liet het niet toe
Het was met veel geloof, in deze illustratie.
Dat ik niet om de illusie gaf.
Man en vrouw, toorn in omkering.
Het hart klopt hard.
In beroering viel het podium bijna
Ik ben ongelukkig en jij bent afgeleid.
Toen ik mijn handen uitstrekte om je vast te kunnen houden,
Al bekrast en elke keer was er een,
De indruk dat het podium van schuim was gemaakt.
Je probeerde contact op te nemen, maar je kon me niet aanraken.
Onze droom zal niet eindigen.
Zo doe je dat.
Als het lot beslist, kan deze liefde misschien wel
(En nadat de dans voorbij is, laten we elkaar later ontmoeten)
Op PlayBoy Square, of in Niteroi,
Op de Chumbada-boerderij of in Coz.
Quitungo, Guapore, in de gebieden van Jacare,
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt