Hieronder staat de songtekst van het nummer The Duck Song 3 , artiest - Bryant Oden met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bryant Oden
A duck
Walked up to
A lemonade stand
(Bum bum bum)
He said
To the man
Who was running the stand
(Bum bum bum)
«Hey!
(Bum bum bum) Follow me.»
The man said
«Look who’s back again
Can’t you go bug some feathered friend?
I’m staying right here.»
The duck said
«Tear.»
Then he waddled away
(Waddle waddle)
Then he waddled away
(Waddle waddle waddle)
Then he waddled away
(Waddle waddle waddle waddle)
'Til the very next da-da da dada
Da da da da day
When the duck duck walked walked up up to to
The lemonade stand
(Bum bum bum)
He said said to to the man man who who
Was running the stand
(Bum bum bum)
«Hey!
(Bum bum bum) Follow me.»
The man said
«Look duck, there’s no way
You could ask me the whole day
I refuse.»
The duck said
«You lose.»
Then he waddled away
(Waddle waddle)
Then he waddled away
(Waddle waddle waddle)
Then he waddled away
(Waddle waddle waddle waddle)
'Til the very next da-da da dada
Da da da da day
When the duck duck walked walked up up to to
The lemonade stand
(Bum bum bum)
He said said to to the man man who who
Was running the stand
(Bum bum bum)
«Hey!
(Bum bum bum) Follow me.»
The man said
«Alright duck, you win
If I say no you’ll just come back again
So lead the way.»
The duck said
«Okay.»
So the duck duck led led the man man to to
The corner store
(Bum bum bum)
And then then they they stopped stopped
Out outside the door
(Bum bum bum)
The duck said
«Go ask the woman if you
Can use her duct tape for a minute or two.»
«Duct tape?
What for?»
The duck said
«There's the door!»
So the man walked in
And the woman said
«Hi»
And suddenly he felt a
Little bit shy
He walked up slowly
Then spoke at last
«You seem nice
Could I use your duct tape real fast?»
She said
«I really like this duct tape
It stops annoying ducks from asking for grapes.»
Then she said with a smile
«But you can use it a while.»
The man said
«Thanks, you seem nice»
The woman laughed
«You've said that twice!
You seem nice too.»
The man said
«So do you.»
Then the man left the store with a pretty big grin
And the duck said
«Stay here while I go in.»
Then the duck duck walked walked in in to to
The corner store
(Bum bum bum)
He said said to to the woman woman who who
Was running the store
(Bum bum bum)
«Hey!
(Bum bum bum) Got any duct tape?»
The woman said
«Oh no!
It’s YOU!
You planned all this!»
Could be true."
«By the way…
By the way…
By the way…
One more question for you…
…Got any grapes?»
(Fading)
Then he waddled away
(Waddle waddle)
Then he waddled away
(Waddle waddle waddle)
Then he waddled away
(Waddle waddle waddle waddle)
'Til the very next da-da da dada
Da da da da day
Een eend
Liep naar toe
Een limonadekraam
(Boem Boem boem)
Hij zei
Aan de man
Wie runde de tribune
(Boem Boem boem)
"Hoi!
(Bum bum bum) Volg mij.»
De man zei
«Kijk eens wie er weer is
Kun je een gevederde vriend niet lastig vallen?
Ik blijf hier.»
zei de eend
"Traan."
Toen waggelde hij weg
(waggel waggel)
Toen waggelde hij weg
(waggel waggel waggel)
Toen waggelde hij weg
(waggel waggel waggel waggel)
'Tot de volgende da-da da dada
Da da da da dag
Toen de eend eend liep, liep hij naar boven
De limonadekraam
(Boem Boem boem)
Hij zei zei tegen de man man wie wie
Was de stand aan het runnen
(Boem Boem boem)
"Hoi!
(Bum bum bum) Volg mij.»
De man zei
'Kijk eens, dat kan niet
Je zou het me de hele dag kunnen vragen
Ik weiger."
zei de eend
"Jij verliest."
Toen waggelde hij weg
(waggel waggel)
Toen waggelde hij weg
(waggel waggel waggel)
Toen waggelde hij weg
(waggel waggel waggel waggel)
'Tot de volgende da-da da dada
Da da da da dag
Toen de eend eend liep, liep hij naar boven
De limonadekraam
(Boem Boem boem)
Hij zei zei tegen de man man wie wie
Was de stand aan het runnen
(Boem Boem boem)
"Hoi!
(Bum bum bum) Volg mij.»
De man zei
«Oké eend, jij wint
Als ik nee zeg, kom je gewoon weer terug
Dus leid de weg.»
zei de eend
"Oké."
Dus de eend eend geleid leidde de man naar de man
De hoekwinkel
(Boem Boem boem)
En toen stopten ze, stopten ze
Buiten de deur
(Boem Boem boem)
zei de eend
«Ga de vrouw vragen of je
Kan haar ducttape een minuut of twee gebruiken.»
"Duct tape?
Waarvoor?"
zei de eend
«Daar is de deur!»
Dus de man liep naar binnen
En de vrouw zei
"Hoi"
En plotseling voelde hij een
Een beetje verlegen
Hij liep langzaam naar boven
Toen eindelijk gesproken
"Je lijkt me aardig
Kan ik je ducttape heel snel gebruiken?»
Ze zei
«Ik hou echt van deze ducttape
Het voorkomt dat vervelende eenden om druiven vragen.»
Toen zei ze met een glimlach
'Maar je kunt het wel een tijdje gebruiken.'
De man zei
«Bedankt, je lijkt aardig»
De vrouw lachte
«Dat heb je twee keer gezegd!
Jij lijkt ook aardig.»
De man zei
"Jij ook."
Toen verliet de man de winkel met een vrij grote grijns
En de eend zei
"Blijf hier terwijl ik naar binnen ga."
Toen liep de eend eend naar binnen
De hoekwinkel
(Boem Boem boem)
Hij zei zei tegen de vrouw vrouw wie wie
Was de winkel aan het runnen
(Boem Boem boem)
"Hoi!
(Bum bum bum) Heb je ducttape?»
zei de vrouw
"Oh nee!
Jij bent het!
Je hebt dit allemaal gepland!»
Zou waar kunnen zijn."
"Trouwens…
Trouwens…
Trouwens…
Nog een vraag voor jou...
…Heb je druiven?»
(Vervagen)
Toen waggelde hij weg
(waggel waggel)
Toen waggelde hij weg
(waggel waggel waggel)
Toen waggelde hij weg
(waggel waggel waggel waggel)
'Tot de volgende da-da da dada
Da da da da dag
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt