Rather Never Know - Bronze Radio Return
С переводом

Rather Never Know - Bronze Radio Return

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
238360

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rather Never Know , artiest - Bronze Radio Return met vertaling

Tekst van het liedje " Rather Never Know "

Originele tekst met vertaling

Rather Never Know

Bronze Radio Return

Оригинальный текст

It’s the best route in the motel from the nights that came before when I can’t

tell what my money’s paying for.

As the sky light up to go, never down nor up

to go.

Things I’d rather never know

It’s the tall height of a bumpy flight and the pass of the taste,

or a stage fright that gives me shaking knees.

It’s the worry everyone stows,

sometimes it’s hard to let go of things I’d rather never know

It’s my unknown, it’s my dismiss.

Some call ignorance, I call a little bliss.

It’s how are you’s, to and from the things I’d rather never know

A long trip on a space ship of never rocks around the sun.

I stay here to get a

better grip on this world.

Closed doors to keyholes to back rooms you can’t go.

Things I’d rather never know

It’s my unknown, it’s my dismiss.

Some call ignorance, I call a little bliss.

It’s how are you’s, to and from things I’d rather never know

It’s not that I, it’s not that I, it’s not that I don’t wonder sometimes.

Did I try?

Did I try?

But I tried to keep my head a place I’ll bring my mind

to

On the doorstep of my last breath and how’s it gonna end.

Was it real or was it

all pretend?

With this needle and thread that I sow, a blanket and a pillow of

things I’d rather never know.

Things I’d rather never know

It’s my unknown, it’s my dismiss.

Some call ignorance, I call a little bliss.

It’s how are you’s, to and from things I’d rather never know, things I’d

rather never know, things I’d rather never know.

The things I’d rather never

know

Перевод песни

Het is de beste route in het motel van de nachten die daarvoor kwamen toen ik niet kan

vertellen waar mijn geld voor betaalt.

Terwijl de lucht oplicht om te gaan, nooit naar beneden of naar boven

gaan.

Dingen die ik liever nooit zou weten

Het is de hoge hoogte van een hobbelige vlucht en de smaak,

of een plankenkoorts die me knikkende knieën bezorgt.

Het is de zorg die iedereen opbergt,

soms is het moeilijk om dingen los te laten die ik liever nooit zou weten

Het is mijn onbekende, het is mijn ontslag.

Sommige noemen onwetendheid, ik noem een ​​beetje gelukzaligheid.

Het is hoe het met je gaat, van en naar de dingen die ik liever nooit zou weten

Een lange reis op een ruimteschip dat nooit om de zon schommelt.

Ik blijf hier om een

betere grip op deze wereld.

Gesloten deuren naar sleutelgaten naar achterkamers waar je niet heen kunt.

Dingen die ik liever nooit zou weten

Het is mijn onbekende, het is mijn ontslag.

Sommige noemen onwetendheid, ik noem een ​​beetje gelukzaligheid.

Het is hoe het met je gaat, van en naar dingen die ik liever nooit zou weten

Het is niet dat ik, het is niet dat ik, het is niet dat ik me soms niet afvraag.

Heb ik het geprobeerd?

Heb ik het geprobeerd?

Maar ik heb geprobeerd mijn hoofd op een plek te houden waar ik aan denk

tot

Op de drempel van mijn laatste ademtocht en hoe zal het eindigen.

Was het echt of was het?

allemaal doen alsof?

Met deze naald en draad die ik zaai, een deken en een kussen van

dingen die ik liever nooit zou weten.

Dingen die ik liever nooit zou weten

Het is mijn onbekende, het is mijn ontslag.

Sommige noemen onwetendheid, ik noem een ​​beetje gelukzaligheid.

Het is hoe gaat het met jou, van en naar dingen die ik liever nooit zou weten, dingen die ik zou doen

liever nooit weten, dingen die ik liever nooit weet.

De dingen die ik liever nooit heb

weten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt