Антибиоз - Brick Bazuka, Скептик
С переводом

Антибиоз - Brick Bazuka, Скептик

Альбом
Ешь
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
192970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Антибиоз , artiest - Brick Bazuka, Скептик met vertaling

Tekst van het liedje " Антибиоз "

Originele tekst met vertaling

Антибиоз

Brick Bazuka, Скептик

Оригинальный текст

Можешь влететь в меня, в тачиле с дрифтом

Я в ваших ушах, и от этого я б не притих там

Крах империй, но музыка звучит поверий

Нет силы матерей, этим оправдал потери (е)

И оторвитесь уже от постели

Ведь если долетели, то мы будем канителить (е)

И наши люди, что из подземелий

Прорываются сквозь зелень, от корней к верхам растений (о)

Тут смысл жизни всё второстепенней

Познакомься с шизой, гений, ты приятель своей тени

И чувство лени, избавит тебя от кормлений

Тут без сомнений, не крут если не знал падений

Они всё также начисляют пени

ты в фене, и мысли полны хрени (ай)

Ееее

Наши слова как кремень

Озаряют светом темень, отчуждения суждений

Выыы,

А вы на танках в шлеме

Увы, и мы не с теми, кто не в теме, кто без тени

Ееее

Наши слова как кремень

Озаряют светом темень, отчуждения суждений

Выыы,

А вы на танках в шлеме

Увы, и мы не с теми, кто не в теме, кто без тени

И вряд ли в петлю

Она возьмёт твой сон, но отдаст всем своим в приют, тьфу ты (тьфу)

И почему ты набит как пёс в будке

На руки мотаю бит чтоб крепче взять за рупор

снег, бро, Фемида крепит

Корчит от боли ебло твой сладенький рэпер

отделался ребром, и как земля их терпит

Я не пойму что за МС, если он ноет девка

Куда ведёт этот след, и кто его оставил

Мелкий образ аморальный

Внизу я вижу как люди к нам толпами валят

Это тот верный знак, хоть нет наград и регалий

И далеко ли мы уйдём, кто знает

Диплом тут купить не варик, знакомься с низами

Мы отвечаем башкой за всё, что тут базарим

Либо в затылок пыльным мешком, и ты замер

Ееее

Наши слова как кремень

Озаряют светом темень, отчуждения суждений

Выыы,

А вы на танках в шлеме

Увы, и мы не с теми, кто не в теме, кто без тени

Ееее

Наши слова как кремень

Озаряют светом темень, отчуждения суждений

Выыы,

А вы на танках в шлеме

Увы, и мы не с теми, кто не в теме, кто без тени

Перевод песни

Je kunt in mij vliegen, in een auto met een drift

Ik ben in je oren, en van dit zou ik daar beneden niet tot rust zijn gekomen

De ineenstorting van rijken, maar de muziek klinkt als overtuigingen

Geen kracht van moeders, dit rechtvaardigde het verlies (e)

En kom al uit bed

Immers, als we vlogen, dan sleutelen we (e)

En onze mensen uit de kerkers

Door het groen breken, van de wortels tot de toppen van de planten (oh)

Hier is de zin van het leven meer secundair

Ontmoet Shiza, genie, je bent een vriend van je schaduw

En het gevoel van luiheid zal je behoeden voor eten

Hier zonder twijfel, niet cool als je de watervallen niet kent

Ze rekenen nog steeds boetes.

je zit in een föhn, en je gedachten zijn vol onzin (ay)

eeeeee

Onze woorden zijn als vuursteen

Verlicht de duisternis, vervreemding van oordelen

jeej,

En je bent op tanks in een helm

Helaas, we zijn niet met degenen die niet in het onderwerp zijn, die zonder schaduw zijn

eeeeee

Onze woorden zijn als vuursteen

Verlicht de duisternis, vervreemding van oordelen

jeej,

En je bent op tanks in een helm

Helaas, we zijn niet met degenen die niet in het onderwerp zijn, die zonder schaduw zijn

En nauwelijks in een lus

Ze zal je droom nemen, maar geef het aan iedereen in haar opvang, pah jij (pah)

En waarom zit je als een hond in een hokje?

Ik schud het bit op mijn handen om het harder aan te pakken bij het mondstuk

sneeuw, bro, Themis versterkt

Je lieve rapper kronkelt van de pijn

stapte af met een rib, en hoe de aarde ze tolereert

Ik begrijp niet wat voor MC als hij een meisje zeurt

Waar leidt dit pad naartoe en wie heeft het achtergelaten?

Kleine afbeelding immoreel

Hieronder zie ik hoe mensen massaal naar ons toestromen

Dit is het zekere teken, hoewel er geen onderscheidingen en regalia zijn

En hoe ver gaan we, wie weet

Hier een diploma kopen is geen variant, maak kennis met de onderbouw

We antwoorden met ons hoofd voor alles wat hier bazaar is

Of in de achterkant van het hoofd met een stoffige zak, en je bevroor

eeeeee

Onze woorden zijn als vuursteen

Verlicht de duisternis, vervreemding van oordelen

jeej,

En je bent op tanks in een helm

Helaas, we zijn niet met degenen die niet in het onderwerp zijn, die zonder schaduw zijn

eeeeee

Onze woorden zijn als vuursteen

Verlicht de duisternis, vervreemding van oordelen

jeej,

En je bent op tanks in een helm

Helaas, we zijn niet met degenen die niet in het onderwerp zijn, die zonder schaduw zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt