Hieronder staat de songtekst van het nummer The Fast and the Furious: Tokyo Drift , artiest - Brian Tyler met vertaling
Originele tekst met vertaling
Brian Tyler
I wonder if you know
How they live in Tokyo
If you seen it then you mean it
Then you know you have to go
Fast and furious!
(Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
Fast and furious!
(Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
Irasha ii, omachidou sama
Kenso mamire no konomachi no ensou dama
Tamani ichido tsuite oide
Sekaijyu miru yo suruhodona goukana
Japan, Ichiban
Jump around saruchie no deban
Teriyaki Boyz in the place to be
Misete yarou (hai!) in the VIP
Many many diamonds danglin
Bag full of money we stranglin
Hate me, fry me, bake me, try me
All the above 'cause you can’t get in
I don’t want no problem
Because me professional
Make you, shake your ketsu, (Thank you!)
Haters take it personal
Like Kanada tai tetsu o now
Drop it on lets go now (now)
Na nachima maeni netsu wo hassan
Lets not chiki chima over
Lets go nets go
Tsuki iro over every color
Esgo (e~? sugoi)
Need you, 'walk out' jyanai, negro
New dekisora watashi mo big boy
I wonder if you know
How they live in Tokyo
If you see me then you mean it
Then you know you have to go
Fast and furious!
(Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
Fast and furious!
(Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
(Phone rings)
Hai, Watashi Teriyaki, BOYS
Atteyuuma ni fukitobasu, NOISE
Manshini shitemasu de ghe-tto!
Banou kazumo fuete imasu
Beishiku wa surprise, DE
Maji mainichiga abunai, TTE
Ninja fuu Kenja fuu
Dakedo (Geisha!)
Wait!
From the rocks say
Tada no shita
You should see me in the parking lot
7−11 is the spot
Fights with wings and shiny things
And lions, tigers, bears, Oh my ride
We’re furious and fast
Super sonic like JJ Phat
And we rock cuz the wheels are fly
Can’t beat that with a baseball bat
Like a ka (ahn)kiyou tokasa
Mateba ii zehi soap site yo
Intercept shite fuck site
Teki hanzai wa banzai
Hora pants down
From a back up on the post
Dou itasu?
kyou wa four points
From far east coast to
Dousa sai
(watashi no gaisudou!)
I wonder if you know
How they live in Tokyo
If you seen it then you mean it
Then you know you have to go
Fast and furious!
(Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
Fast and furious!
(Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
Yea, Japan mainichi doki doki desu
Heat island tobi tobi de
Moeruyou ni shite bochi bochi na
Tamanegi dasasou kochi kochi eh
Heat up de dou risou
Machijyu subette no-rikon
Mecha kawarimondante sa?
Fool, gocha gocha fast an' furious!
It’s gotta be the shoes
Gotta be the furs
That’s why ladies choose me
All up in the news
'Cause we so cute
That’s why we so huge
Harajuku girls know how I feel
They respect, I keeps it real
Not a Chinaman 'cause I ain’t from China man…
I am Japan man
(Wa ta shi wa, tokyo suki,)
Wa ta shi no, Kuruma suteki)
You see him come and go out of the black Benz SLR
(A na ta mo, tokyo suki)
I wonder where he get that kind of money?
(A na ta no, kuruma suteki.)
Don’t worry about it
Lets Go
I wonder if you know
How they live in Tokyo
If you seen it then you mean it
Then you know you have to go
Fast and furious!
(Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
Fast and furious!
(Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
-Wonder if you know
How they live in Tokyo
If you seen it then you mean it
Then you know you have to go
Fast and furious!
(Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
Fast and furious!
(Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
Ik vraag me af of je het weet
Hoe ze leven in Tokyo
Als je het hebt gezien, meen je het
Dan weet je dat je moet gaan
Snel en woedend!
(Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
Snel en woedend!
(Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
Irasha ii, omachidou sama
Kenso mamire no konomachi no ensou dama
Tamani ichido tsuite oide
Sekaijyu miru yo suruhodona goukana
Japan, Ichiban
Spring rond sauchie no deban
Teriyaki Boyz in de place to be
Misete yarou (hai!) in de VIP
Vele vele diamanten bungelen
Zak vol geld die we wurgen
Haat me, bak me, bak me, probeer me
Al het bovenstaande omdat je er niet in kunt
Ik wil geen probleem
Omdat ik professioneel ben
Laat je, schud je ketsu, (dank je!)
Haters vatten het persoonlijk op
Zoals Kanada tai tetsu o nu
Zet het op laten we gaan nu (nu)
Na nachima maeni netsu wo hassan
Laten we chiki chima niet voorbij laten gaan?
Laten we gaan netten gaan
Tsuki iro over elke kleur
Esgo (e~? sugoi)
Heb je nodig, 'loop naar buiten' jyanai, neger
Nieuwe dekisora watashi mo grote jongen
Ik vraag me af of je het weet
Hoe ze leven in Tokyo
Als je me ziet, meen je het
Dan weet je dat je moet gaan
Snel en woedend!
(Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
Snel en woedend!
(Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
(De telefoon gaat)
Hai, Watashi Teriyaki, JONGENS
Atteyuuma ni fukitobasu, NOISE
Manshini shitemasu de ghe-tto!
Banou kazumo fuete imasu
Beishiku wa verrassing, DE
Maji mainichiga abunai, TTE
Ninja fuu Kenja fuu
Dakedo (Geisha!)
Wacht!
Van de rotsen zeg
Tada geen shit
Je zou me op de parkeerplaats moeten zien
7-11 is de plek
Vecht met vleugels en glimmende dingen
En leeuwen, tijgers, beren, Oh mijn rit
We zijn woedend en snel
Supersonische zoals JJ Phat
En we rocken want de wielen vliegen
Kan dat niet verslaan met een honkbalknuppel
Zoals een ka (ahn)kiyou tokasa
Mateba ii zehi soap site yo
Onderschep shite neuk site
Teki hanzai wa banzai
Hora broek naar beneden
Van een back-up op de post
Doe je dat?
kyou wa vier punten
Van de verre oostkust naar
Dousa sai
(watashi geen gaisudou!)
Ik vraag me af of je het weet
Hoe ze leven in Tokyo
Als je het hebt gezien, meen je het
Dan weet je dat je moet gaan
Snel en woedend!
(Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
Snel en woedend!
(Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
Ja, Japan mainichi doki doki desu
Hitte-eiland tobi tobi de
Moeruyou ni shite bochi bochi na
Tamanegi dasasou kochi kochi eh
Verwarm de dou risou
Machijyu subette no-rikon
Mecha kawarimondante sa?
Dwaas, gocha gocha snel en woedend!
Het moeten de schoenen zijn
Moet het bont zijn
Daarom kiezen dames voor mij
Allemaal in het nieuws
Omdat we zo schattig zijn
Daarom zijn we zo groot
Harajuku-meisjes weten hoe ik me voel
Ze respecteren, ik houd het echt
Geen Chinees, want ik kom niet uit China man...
Ik ben een Japanse man
(Wa ta shi wa, tokyo suki,)
Wa ta shi nee, Kuruma suteki)
Je ziet hem komen en gaan uit de zwarte Benz SLR
(Ana ta mo, Tokyo suki)
Ik vraag me af waar hij dat soort geld vandaan haalt?
(Nee, kuruma suteki.)
Maak je er geen zorgen over
Laten we gaan
Ik vraag me af of je het weet
Hoe ze leven in Tokyo
Als je het hebt gezien, meen je het
Dan weet je dat je moet gaan
Snel en woedend!
(Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
Snel en woedend!
(Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
- Vraag me af of je het weet
Hoe ze leven in Tokyo
Als je het hebt gezien, meen je het
Dan weet je dat je moet gaan
Snel en woedend!
(Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
Snel en woedend!
(Kitaa!) (Drift, Drift, Drift)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt