And Then There Were Three - Brian Tyler
С переводом

And Then There Were Three - Brian Tyler

Альбом
The Greatest Game Ever Played
Год
2004
Язык
`Engels`
Длительность
99080

Hieronder staat de songtekst van het nummer And Then There Were Three , artiest - Brian Tyler met vertaling

Tekst van het liedje " And Then There Were Three "

Originele tekst met vertaling

And Then There Were Three

Brian Tyler

Оригинальный текст

Dear Herr Stief — Moritz,

Ive spent the entire day thinking about your note

Truly it touched me it did that you would think of me as a friend

Of course, I was saddened to hear that

Your exams came off rather less well than you’d hoped

And that you will not be promoted, come fall

And, yet, I must say straightaway that

fleeing to America is hardly the solution

And, even if it were, I cannot provide the money you request

MORITZ

Uh huhuh huhuh huhwell, fine

Not like its even worth the time

But still, you know, you wanted more

Sorry, it wont change been there before

MRS.

GABOR (Spoken)

You would do me wrong,

Herr Stiefel to read into my refusal any lack of affection

On the contrary, as Melchiors mother,

I truly believe it to be my duty to curb this momentary loss

MORITZ

The thing that sucks- okay?- for me

A thousand bucks, Im, like, scott free

And I mean, pleaseThats all I need

Get real, Jose!

By now you know the score

MRS.

GABOR (Spoken)

Should you like, I am ready to write your parents

I will try to convince them that no

one couldve worked harder last semester

And also that too rigorous a condemnation of your current misfortune

Could have the gravest possible effect on

MORITZ

You wanna laugh, its too absurd

You start to ask, cant hear a word

Youre gonna crash and burn

Right, tell me more

MRS.

GABOR (Spoken)

Still, Herr Stiefel, one thing in your letter disturbed me

Your what shall we call it?

veiled threat that should escape not be possible

You would take your own life

MORITZ

Okay, so now we do the play

Act like we so care.

No way!

Youll write my folks?

Well, okay

Babe, thats how it goes

MRS.

GABOR (Spoken)

My dear boy, the world is filled with men

Businessmen, scientists,

scholars even who have done rather poorly in school

And yet, gone on to brilliant careers

Consider for example our friend…

MORITZ

They freak or won’t

You toe the line

You tell your soul, Just kill some time.

Will it quit?

It will until they dont

Theyre not my home, not anymore

Not like they so were before

Still, Ill split, and theyll like

Well, who knows?

MRS.

GABOR (Spoken)

In any case, I assure you that

your present misfortune will have no effect on my feelings for you

Or, on your relationship with Melchior

MORITZ & BOYS

Uh huhuh huhuh huhwell, fine

Not like its even worth the time

But still, you know, you wanted more

Okay, so nothings changed heard that before

You wanna laugh, its too absurd

You start to ask, cant hear a word

You wanna crash and burn

Right, tell me more

You start to cave, you start to cry

You try to run, nowhere to hide

You want to crumble up, and close that door

MRS.

GABOR (Spoken)

So, head high, Herr Stiefel!

And do let me hear from you soon

In the meantime, I am unchangingly, and most fondly yours,

Fanny Gabor

MORITZ

Just fuck it right?

Enough, thats it

Youll still go on well, for a bit

Another day of utter shit

And then there were none

MORITZ & BOYS

And, then there were none

And, then there were none

And, then there were none

Перевод песни

Geachte heer Stief — Moritz,

Ik heb de hele dag aan je briefje gedacht

Het raakte me echt dat je aan me zou denken als een vriend

Dat vond ik natuurlijk jammer om te horen

Je examens zijn wat minder goed verlopen dan je had gehoopt

En dat je niet wordt gepromoveerd, kom vallen

En toch moet ik meteen zeggen dat

vluchten naar Amerika is nauwelijks de oplossing

En zelfs als dat wel het geval zou zijn, kan ik het geld dat u vraagt ​​niet verstrekken

MORITZ

Uh huhuh huhuh huh, prima

Niet alsof het de tijd waard is?

Maar toch, weet je, je wilde meer

Sorry, het zal niet veranderen dat het er eerder was

MEVR.

GABOR (Gesproken)

Je zou me verkeerd doen,

Herr Stiefel om in mijn weigering elk gebrek aan genegenheid voor te lezen

Integendeel, als moeder van Melchior,

Ik geloof echt dat het mijn plicht is om dit tijdelijke verlies te beteugelen

MORITZ

Het ding dat zuigt - oké? - voor mij

Duizend dollar, ik ben, zoals, scott free

En ik bedoel, alsjeblieft Dat is alles wat ik nodig heb

Word echt, José!

Inmiddels weet je de score

MEVR.

GABOR (Gesproken)

Als je wilt, ben ik klaar om je ouders te schrijven

Ik zal proberen ze ervan te overtuigen dat nee

men had het afgelopen semester harder kunnen werken

En ook die te strenge veroordeling van je huidige ongeluk

Zou het ernstigst mogelijke effect kunnen hebben op:

MORITZ

Je wilt lachen, het is te absurd

Je begint te vragen, je hoort geen woord

Je gaat crashen en branden

Goed, vertel me meer

MEVR.

GABOR (Gesproken)

Toch, Herr Stiefel, één ding in uw brief stoorde me

Hoe zullen we het noemen?

versluierde dreiging die zou moeten ontsnappen niet mogelijk zijn

Je zou je eigen leven nemen

MORITZ

Oké, dus nu doen we het toneelstuk

Doe alsof we erom geven.

Echt niet!

Willen jullie mijn mensen schrijven?

Nou, oké

Schat, zo gaat dat

MEVR.

GABOR (Gesproken)

Mijn lieve jongen, de wereld is gevuld met mannen

Ondernemers, wetenschappers,

geleerden, zelfs die het nogal slecht hebben gedaan op school

En toch, doorgegaan naar briljante carrières

Denk bijvoorbeeld aan onze vriend...

MORITZ

Ze worden gek of niet

Jij bent aan de lijn

Zeg tegen je ziel, dood gewoon wat tijd.

Zal het stoppen?

Het zal totdat ze niet meer

Ze zijn niet mijn thuis, niet meer

Niet zoals ze vroeger waren

Toch, ik zal splitsen, en ze zullen het leuk vinden

Nou, wie weet?

MEVR.

GABOR (Gesproken)

Ik verzeker u in ieder geval dat

je huidige ongeluk heeft geen invloed op mijn gevoelens voor jou

Of over uw relatie met Melchior

MORITZ & JONGENS

Uh huhuh huhuh huh, prima

Niet alsof het de tijd waard is?

Maar toch, weet je, je wilde meer

Oké, dus er is niets veranderd, dat heb ik eerder gehoord

Je wilt lachen, het is te absurd

Je begint te vragen, je hoort geen woord

Wil je crashen en verbranden?

Goed, vertel me meer

Je begint te graven, je begint te huilen

Je probeert te vluchten, je kunt je nergens verbergen

Je wilt afbrokkelen en die deur sluiten

MEVR.

GABOR (Gesproken)

Dus, hoofd omhoog, Herr Stiefel!

En laat me snel iets van je horen

In de tussentijd ben ik onveranderlijk, en zeer de jouwe,

Fanny Gabor

MORITZ

Gewoon neuken, toch?

Genoeg, dat is het

Je gaat nog steeds goed door, voor een tijdje

Weer een dag vol shit

En toen waren er geen

MORITZ & JONGENS

En toen waren er geen

En toen waren er geen

En toen waren er geen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt