
Hieronder staat de songtekst van het nummer Monkey Talk , artiest - Breathless met vertaling
Originele tekst met vertaling
Breathless
For the second time tonight,
Hearing the voice of the sand
Winding through a small sit around,
We’ll feel alright,
We’ll live around.
Twist round.
Touch the ground.
Can’t you play?
And oh, we eat much more than you,
Blow kisses to the old and the blue.
Life lies sweet.
And oh, we eat much more than you,
Remote from the world,
Two days from eden,
Two days from eden.
Hold on like I do,
Hold on like I do
Close your eyes
And simply smile through.
This town, this home,
It never alters
Those hollow faces
That tempt our tired souls.
In times I’ve known
I’ve been taken in and led nowhere,
Nowhere short of cold.
When will I be told?
(And) I never ever, ever never,
Wanted more from you.
I never ever, ever never,
Expected more from you.
I wait for the day
When you will be
so far away.
They take us for granted
And leave us lamenting
Feeling like I do;
Holding out for you.
I never ever, ever never,
Wanted more from you.
I never ever, ever never,
Expected more from you.
We’re full of praise,
Dry eyed and fighting,
Eyes open wide
We can’t feel the stones, no.
Feeling like I do;
holding out for you.
They take us for granted
Leave us lamenting.
(And) I can’t bear to see you.
I can’t bear to look at you.
My eyes are dry,
My heart is hardened,
The stones are dust to me.
Vanavond voor de tweede keer
De stem van het zand horen
Kronkelend door een kleine zitplaats,
We zullen ons goed voelen,
We zullen in de buurt wonen.
Draai rond.
Raak de grond.
Kun je niet spelen?
En oh, we eten veel meer dan jij,
Blaas kusjes naar de oude en de blauwe.
Het leven ligt zoet.
En oh, we eten veel meer dan jij,
Ver van de wereld,
Twee dagen van Eden,
Twee dagen van Eden.
Houd vol, zoals ik,
Wacht even, zoals ik doe
Sluit je ogen
En lach gewoon door.
Deze stad, dit huis,
Het verandert nooit
Die holle gezichten
Dat verleidt onze vermoeide zielen.
In tijden die ik ken
Ik ben opgenomen en nergens naartoe geleid,
Nergens minder koud.
Wanneer krijg ik het te horen?
(En) ik nooit, nooit, nooit,
Wilde meer van je.
Ik heb nooit, nooit, nooit,
Had meer van je verwacht.
Ik wacht op de dag
Wanneer ben je?
zo ver weg.
Ze beschouwen ons als vanzelfsprekend
En laat ons jammeren
Gevoel zoals ik;
Voor je uithouden.
Ik heb nooit, nooit, nooit,
Wilde meer van je.
Ik heb nooit, nooit, nooit,
Had meer van je verwacht.
We zijn vol lof,
Droge ogen en vechtend,
Ogen wijd open
We kunnen de stenen niet voelen, nee.
Gevoel zoals ik;
voor je uithouden.
Ze beschouwen ons als vanzelfsprekend
Laat ons treuren.
(En) Ik kan het niet verdragen je te zien.
Ik kan het niet verdragen om naar je te kijken.
Mijn ogen zijn droog,
Mijn hart is verhard,
De stenen zijn stof voor mij.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt