Not Like You - Boyz II Men
С переводом

Not Like You - Boyz II Men

Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
272220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Not Like You , artiest - Boyz II Men met vertaling

Tekst van het liedje " Not Like You "

Originele tekst met vertaling

Not Like You

Boyz II Men

Оригинальный текст

Yeah, oh, pa-ra-ra-ra-ra-ra

Oh, oh, oh, hey

Used to work every day

I guess I never really thought about it (Uh)

Around the world playing the field but you were chill

As I reflect it seems you just allowed it

All the Facebook photographs of ladies adorin' me

Meanwhile, you were sitting home alone (Oh)

(Take it, Nate)

My world’s falling apart

Caught me off guard, because we never ever talked about it

Now heartbreak is the tune, a million words, a million tears just Can’t do

nothing about it

It’s my bad, I don’t want you to apologize for what you feel

Girl, you were looking for the love you needed

Images keep on swirling in my mind, so every day I gotta pray about it

(Not like you)

Truth is I don’t question your character just so hurt and really mad about it

(Not like you)

Baby, you were selfless while I was selfishly busy doing me

(Not like you)

I got too busy almost losing you

(I know it’s not like you)

I knew I had you so I took your love for granted like I really didn’t care

about it

(Not like you)

Never realized what you got until it’s gone now all I do is sit and think about

it

(Not like you)

Cast the hurt, and the shame, and my ego’s blame in the sea of forgetfulness

(Not like you)

Please forgive me I’ve been such a fool

(I guess it’s not like you)

I almost lost you, now I know for sure

We have a love that’s worth fighting for

Even though it hurts, I’m gonna hold on tighter, I won’t let you go

When you find the one you love has been cheating

And saying sorry is a state of being

I guess I gotta learn my lesson from painful memories

Images keep on swirling in my mind so every day I gotta pray about it

(Not like you)

Truth is, I don’t question your character.

I’m just so hurt and really mad

about it

(Not like you)

Baby, you were selfless while I was selfishly doing me

(Not like you)

I got too busy almost losing you

(I know it’s not like you)

I knew I had you, so I took your love for granted like I really didn’t care

about it

(Not like you)

Never realized what you got, until it’s gone, all I do is sit and think about it

(Not like you)

Cast the hurt, and the shame, and my ego’s blame in the sea of forgetfulness

(Not like you)

(Please forgive me, I’ve been such a fool)

Such a fool, such a fool

(But this is not like you)

Not like you, oh

Baby (Not like you)

Baby, please (Not like you)

Please, don’t leave me baby, no (Not like you)

I got too busy almost losing you (Forgive me, forgive me)

I know it’s not like you, oh (Not like you)

It’s just so not like you baby, I don’t know (Not like you)

Cast the hurt, and the shame, and my ego’s blame in the sea of forgetfulness

(Not like you)

Forgive me I’ve been such a fool

But this is not like you

Перевод песни

Ja, oh, pa-ra-ra-ra-ra-ra

Oh, oh, oh, hey

Werkte elke dag

Ik denk dat ik er nooit echt over nagedacht heb (Uh)

Over de hele wereld op het veld, maar je was chill

Zoals ik het weergeef, lijkt het erop dat je het gewoon hebt toegestaan

Alle Facebook-foto's van dames die mij aanbidden

Ondertussen zat je alleen thuis (Oh)

(Neem het, Nate)

Mijn wereld valt uit elkaar

Overrompelde me, want we hebben er nooit over gesproken

Nu is liefdesverdriet het deuntje, een miljoen woorden, een miljoen tranen Kan het gewoon niet

niets over

Het is mijn slechte, ik wil niet dat je je verontschuldigt voor wat je voelt

Meisje, je was op zoek naar de liefde die je nodig had

Beelden blijven door mijn hoofd spoken, dus ik moet er elke dag voor bidden

(Niet zoals jij)

De waarheid is dat ik je karakter niet in twijfel trek, alleen zo gekwetst en er echt gek op

(Niet zoals jij)

Schat, je was onbaatzuchtig terwijl ik egoïstisch bezig was met mij te doen

(Niet zoals jij)

Ik had het te druk om je bijna te verliezen

(Ik weet dat het niet zoals jij is)

Ik wist dat ik je had, dus ik nam je liefde als vanzelfsprekend aan alsof het me niets kon schelen

over het

(Niet zoals jij)

Ik heb me nooit gerealiseerd wat je hebt totdat het weg is. Nu zit ik alleen maar te denken aan

het

(Niet zoals jij)

Werp de pijn, de schaamte en de schuld van mijn ego in de zee van vergeetachtigheid

(Niet zoals jij)

Vergeef me alsjeblieft dat ik zo'n dwaas ben geweest

(Ik denk dat het niet zoals jij is)

Ik was je bijna kwijt, nu weet ik het zeker

We hebben een liefde die het waard is om voor te vechten

Ook al doet het pijn, ik ga me steviger vasthouden, ik laat je niet gaan

Wanneer je ontdekt dat degene van wie je houdt, vals speelt

En sorry zeggen is een staat van zijn

Ik denk dat ik mijn les moet leren van pijnlijke herinneringen

Beelden blijven door mijn hoofd dwarrelen, dus ik moet er elke dag voor bidden

(Niet zoals jij)

De waarheid is dat ik je karakter niet in twijfel trek.

Ik ben gewoon zo gekwetst en echt boos

over het

(Niet zoals jij)

Schat, je was onbaatzuchtig terwijl ik egoïstisch met me bezig was

(Niet zoals jij)

Ik had het te druk om je bijna te verliezen

(Ik weet dat het niet zoals jij is)

Ik wist dat ik je had, dus ik nam je liefde als vanzelfsprekend aan alsof het me niets kon schelen

over het

(Niet zoals jij)

Nooit gerealiseerd wat je hebt, totdat het weg is, zit ik er alleen maar over na te denken

(Niet zoals jij)

Werp de pijn, de schaamte en de schuld van mijn ego in de zee van vergeetachtigheid

(Niet zoals jij)

(Vergeef me, ik ben zo'n dwaas geweest)

Zo'n dwaas, zo'n dwaas

(Maar dit is niet zoals jij)

Niet zoals jij, oh

Baby (niet zoals jij)

Schat, alsjeblieft (niet zoals jij)

Alsjeblieft, verlaat me niet schat, nee (niet zoals jij)

Ik had het te druk om je bijna te verliezen (vergeef me, vergeef me)

Ik weet dat het niet zoals jij is, oh (niet zoals jij)

Het is gewoon zo niet zoals jij schat, ik weet het niet (niet zoals jij)

Werp de pijn, de schaamte en de schuld van mijn ego in de zee van vergeetachtigheid

(Niet zoals jij)

Vergeef me dat ik zo dwaas ben geweest

Maar dit is niet zoals jij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt