Le boogie-yogi (de l'opérette "Le Maharadjah") - Bourvil
С переводом

Le boogie-yogi (de l'opérette "Le Maharadjah") - Bourvil

Альбом
100 chansons
Год
2010
Язык
`Frans`
Длительность
203400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le boogie-yogi (de l'opérette "Le Maharadjah") , artiest - Bourvil met vertaling

Tekst van het liedje " Le boogie-yogi (de l'opérette "Le Maharadjah") "

Originele tekst met vertaling

Le boogie-yogi (de l'opérette "Le Maharadjah")

Bourvil

Оригинальный текст

L’autre jour en me couchant, j’eus la drôle de surprise

De trouver un gros serpent dans l’corps de mon instrument

J’espère qu’il reviendra pour y siffler encore

J’aime le son du boa le soir au fond du cor

J’aime le son du boa le soir au fond du cor

Hihihihi !

c’est amusant ça!

Padadadap un yogi est un monsieur triste

C’est un vieux monsieur pessimiste

Mais moi j’suis tout guilleret

Je suis un yogi gai

Qu’on supprime les yogis tristes

Et tous les yogis pessimistes

Viv' les yogis guillerets

Vive les yogis gais

Agai agai les yogis gais

Agai agai les yogis gais

L’autre jour au restaurant, comme je voulais boire un verre

Je demandais au barman un petit rafraîchissement

Comme je ne voulais pas d’une boisson trop forte

Je lui ai dit «Vittel», il m’dit «non elle est morte.»

Hihihihi c’est amusant ça aussi !

Comme je voulais prendre le train, j’demandais au chef de gare

À quelle heure l' train pour Melun, il m’répond à minuit vingts

«Y en a pas un avant» lui demandais-je pris de peur

«non y en a pas à vent, ils sont tous à vapeurs.»

Hihihihi c’est amusant!

Перевод песни

Laatst toen ik naar bed ging, had ik de grappige verrassing

Om een ​​grote slang in het lichaam van mijn instrument te vinden

Ik hoop dat hij terugkomt om daar weer te fluiten

Ik hou van het geluid van de boa in de avond op de bodem van de hoorn

Ik hou van het geluid van de boa in de avond op de bodem van de hoorn

Hihihihi!

dat is leuk!

Padadadap a yogi is een droevige heer

Hij is een pessimistische oude heer

Maar ik, ik ben helemaal parmantig

Ik ben een homo-yogi

Dat we de verdrietige yogi's onderdrukken

En alle pessimistische yogi's

Lang leve de parmantige yogi's

Lang leve de homo yogi's

Agai agai de homo-yogi's

Agai agai de homo-yogi's

Laatst in het restaurant, want ik wilde wat drinken

Ik vroeg de barman om wat verfrissing?

Alsof ik niet te sterk wilde drinken

Ik vertelde hem "Vittel", hij zei "nee, ze is dood."

Hehehe, dat is ook leuk!

Omdat ik de trein wilde nemen, vroeg ik de stationschef

Hoe laat antwoordt de trein naar Melun mij om twintig over middernacht?

"Er is er niet eerder een" vroeg ik hem in angst

"Nee, er zijn geen door wind aangedreven, het zijn allemaal door stoom aangedreven."

Hihihihi dit is leuk!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt