Hieronder staat de songtekst van het nummer I'm Sorry , artiest - Bourvil met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bourvil
8 ans et demi, un vrai p’tit titi
De la butte, avec son p’tit nez en l’air
Ses deux grands yeux plus clairs que la mer
8 ans et demi, un vrai p’tit titi
De la butte, avec son p’tit nez en l’air
Ses deux grands yeux plus clairs que la mer
Elle faisait rien du soir au matin
Qu’des culbutes dévalant du haut en bas
Avec le petit gars du tabac
Aussi pendant des jours entiers
On entendait dans le quartier:
«Adèle !
ta maman t’appelle !
Veux-tu rentrer, viens vite à la maison
Adèle !
ta maman t’appelle
Tu n’auras donc jamais l’age de raison !
Si tu n’as que l’envie d’aller t’amuser avec les garçons
Tu verras dans la vie, que d’courir ainsi, c’est pas des façons !
Adèle ta maman t’appelle !
Veux tu rentrer, viens vite à la maison
Adèle !
Dix ans plus tard
Depuis «Rochechoir» jusqu'à «Blanche»
Tous les soirs on peut les voir
S’enlacer plein d’espoir, dans le noir
Ses deux grands yeux sont restés
Plus bleus gris pervenche
Et si son petit cœur bat
C’est toujours pour le gars du tabac
Mais quand il veut la bécoter
On entend dire de tout coté:
Mais au tabac c’est le branle-bas
Des dimanches, et dans le p’tite salle du fond
Un air d’accordéon tourne en rond
Adèle est là souriante dans sa robe blanche
Et près d’elle son mari
Qui paraît très épris, lui sourit
Ils vont partir à pas de loup
Mais toute la noce cri tout à coup
«Adèle !
ta maman t’appelle !
Veux-tu rentrer, viens vite à la maison
Adèle !
ta maman t’appelle
Tu n’auras donc jamais l’age de raison !
«Mes l’entraînant déjà, son mari tout bas lui dit tendrement
«ne les écoute pas ce soir, il y a un p’tit changement
Adèle, ma petite Adèle
C’est à ton tour d’appeler ta maman, Adèle»
8 en een half jaar oud, een echte kleine titi
Vanaf de heuvel, met zijn neusje in de lucht
Zijn twee grote ogen helderder dan de zee
8 en een half jaar oud, een echte kleine titi
Vanaf de heuvel, met zijn neusje in de lucht
Zijn twee grote ogen helderder dan de zee
Ze deed niets van de avond tot de ochtend
Alleen salto's tuimelen van boven naar beneden
Met de kleine tabaksman
Ook voor hele dagen
We hoorden in de buurt:
“Adèle!
je moeder roept je!
Wil je naar huis, kom snel naar huis
Adèle!
je moeder belt je
Dus je zult nooit de leeftijd van de rede hebben!
Als je gewoon wat plezier wilt hebben met de jongens
Je zult in het leven zien dat zo rennen geen optie is!
Adele, je moeder roept je!
Wil je naar huis, kom snel naar huis
Adèle!
Tien jaar later
Van “Rochechoir” tot “Blanche”
Elke nacht kunnen we ze zien
Elkaar hopelijk omhelzen, in het donker
Zijn twee grote ogen bleven
Meer blauwgrijze maagdenpalm
En als haar hartje klopt
Het is altijd voor de tabaksman
Maar als hij haar wil kussen
We horen van alle kanten:
Maar in tabak is het de drukte
Zondag, en in de kleine achterkamer
Een accordeon deuntje draait rond
Adele lacht daar in haar witte jurk
En naast haar haar man
Die erg verliefd lijkt, lacht naar haar
Ze zullen wegkruipen
Maar de hele bruiloft huilt plotseling
“Adèle!
je moeder roept je!
Wil je naar huis, kom snel naar huis
Adèle!
je moeder belt je
Dus je zult nooit de leeftijd van de rede hebben!
"Ik ben haar al aan het trainen, fluisterde haar man teder tegen haar"
"Luister niet naar ze vanavond, er is een kleine verandering
Adele, mijn kleine Adele
Het is jouw beurt om je moeder te bellen, Adele."
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt