Hieronder staat de songtekst van het nummer Abuglubu abugluba , artiest - Bourvil met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bourvil
Abuglubu, abugluba
Il lui a dit Abuglubu, abugluba
Il savait c’qu’il voulait
Abuglubu, abugluba
Elle répondit ce sera comme tu voudras
Elle était arrangeante
Tous les cubains vous raccont’ront cette légende
Abuglubu, c’est un vieux mot au sens caché
Abugluba c’est la réponse à c’qu’il demande
Imaginez c’qu’un amoureux peut demander
Pour nous renseigner
Il faudrait trouver
Une jeune cubaine qui voudrait nous l’expliquer
Car tous les cubains
Connaissent très bien
Ce merveilleux refrain
Du bon fiancé moyen
Abuglubu, abugluba
Cela veut dire je t’aimerai, tu m’aimeras
Ah bon !
Abuglubu, abugluba
Cette nuit aussi, je t’attendrai, tu m’attendras
Ça dit tout ça?
Ça dit encore si tu le veux tu s’ras ma femme
Car ces deux mots nous chantent un amour éternel
Abuglubu c’est l’Roméo de la Havane
Abugluba c’est sa Juliette au cœur de miel
Et tous les cubains
Quand ils s’aiment bien
Adorent se donner
Ces deux noms prédestinés
C’est pour ça qu’le soir
Quand ils vont danser
Sur toutes les musiques
On les entend s’appeler
Abuglubu, abugluba
Je t’aimerai, je t’aimerai tu m’aimeras
Abuglubu, abugluba
Je t’aimerai, je cèderai, on s’aimera
Ils ont d’la conversation
Abuglubu, abugluba
Je t’aimerai, t’adorerai, on s’mari’ra
(où est-ce qu’ils vont chercher tout ça ?)
Et rien jamais ne sépar'ra
Ne sépar'ra Abuglubu, d’Abugluba
Dis tu l’as vu?
quoi?
mon abuglubu
Mais j’croyais qu’c'était un abugluba
C’est la même chose !
Ah bon !
Alors au revoir !
Non pas au revoir, Abuglubu !
Ah oui, c’est ça abugluba !
Abuglubu, Abugluba
Hij vertelde haar Abuglubu, abugluba
Hij wist wat hij wilde
Abuglubu, Abugluba
Ze antwoordde dat het zal zijn zoals je wilt
Ze was meegaand
Alle Cubanen zullen je deze legende vertellen
Abuglubu is een oud woord met een verborgen betekenis
Abugluba is het antwoord op wat hij vraagt
Stel je voor wat een minnaar kan vragen
Om ons te informeren
Je zou moeten vinden
Een jonge Cubaan die het ons graag wil uitleggen
Omdat alle Cubanen
weet heel goed
Dit prachtige refrein
Goede gemiddelde verloofde?
Abuglubu, Abugluba
Het betekent dat ik van je zal houden, jij van mij zult houden
Oh goed !
Abuglubu, Abugluba
Ook deze nacht zal ik op je wachten, jij zult op mij wachten
Zegt het dat allemaal?
Er staat nog steeds dat als je het wilt, je mijn vrouw zult zijn
Want deze twee woorden zingen voor ons van eeuwige liefde
Abuglubu is de Romeo van Havana
Abugluba is zijn Julia met een hart van honing
En alle Cubanen
Als ze van elkaar houden
geven zichzelf graag
Deze twee voorbestemde namen
Daarom 's avonds
Als ze gaan dansen
Op alle muziek
We horen ze elkaar bellen
Abuglubu, Abugluba
Ik zal van je houden, ik zal van je houden, jij zult van mij houden
Abuglubu, Abugluba
Ik zal van je houden, ik zal toegeven, we zullen van elkaar houden
Ze hebben een gesprek
Abuglubu, Abugluba
Ik zal van je houden, je aanbidden, we zullen trouwen
(waar halen ze dat allemaal?)
En niets zal ooit scheiden
Zal Abuglubu niet scheiden van Abugluba
Zeg heb je het gezien?
wat?
mijn abuglubu
Maar ik dacht dat het een abugluba was
Het is hetzelfde !
Oh goed !
Tot ziens dan!
Geen vaarwel, Abuglubu!
Ah ja, dat is het abugluba!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt