Hieronder staat de songtekst van het nummer Lake of Fire , artiest - Boondox met vertaling
Originele tekst met vertaling
Boondox
They say it burns sometimes, Lights up the sky
They say it burns sometimes, No one knows why
The water gets so hot it boils up under the moon
Could this be a gate to hell one has to assume
The lake of (FIRE)
Fire on the water don’t burn my soul.
Fire on the water won’t let me go
Fire on the water don’t burn my soul.
Fire on the water won’t let me go
Fire on the water don’t burn my soul.
Fire on the water won’t let me go
Fire on the water don’t burn my soul.
Fire on the water won’t let me go
Please forgive me I know not what I do.
(Know Not What I Do)
Hypnotized by fire and I just cannot move.
(Just Cannot Move)
Is my soul forever damned could it be true?
(Could It Be True)
Pulled into the grips of hell by flames burning blue.
(By Flames Burning Blue)
They say it burns sometimes, Lights up the sky
They say it burns sometimes, No one knows why
It can get so dark out here you can’t see your hand.
(Can't See Your Hand)
The Fire on the lake nobody dare understands
The lake of (FIRE)
Fire on the water don’t burn my soul.
Fire on the water won’t let me go
Fire on the water don’t burn my soul.
Fire on the water won’t let me go
Fire on the water don’t burn my soul.
Fire on the water won’t let me go
Fire on the water don’t burn my soul.
Fire on the water won’t let me go
And when the morning comes.
(And when the morning comes)
It’s like it never happened.
(It's like it never happened)
Cause it’s a new day.
(Cause it’s a new day)
It’s a brand new day.
(It's a brand new day)
And when the morning comes.
(And when the morning comes)
It’s like it never happened.
(It's like it never happened)
Cause it’s a new day.
(It's a new day)
It’s a brand new day.
(It's a brand new day)
I was sitting on the bank looking right in the flames.
Heard these demons
screaming at me
They keep calling my name.
Am I alive?
Am I dead?
Tell me what’s the situation?
Could what I’m staring at become my final destination?
I don’t know what it is
but it’s pullin me in
Am I Condemned to this lake for all of my sins?
Or
Is it just a trick being played on my mind?
Eyes burned by fire now I’m forever blind
The lake of (FIRE)
Fire on the water don’t burn my soul.
Fire on the water won’t let me go
Fire on the water don’t burn my soul.
Fire on the water won’t let me go
Fire on the water don’t burn my soul.
Fire on the water won’t let me go
Fire on the water don’t burn my soul.
Fire on the water won’t let me go
Ze zeggen dat het soms brandt, de lucht verlicht
Ze zeggen dat het soms brandt, niemand weet waarom
Het water wordt zo heet dat het kookt onder de maan
Zou dit een poort naar de hel kunnen zijn die men moet aannemen?
Het meer van (BRAND)
Vuur op het water brandt mijn ziel niet.
Vuur op het water laat me niet los
Vuur op het water brandt mijn ziel niet.
Vuur op het water laat me niet los
Vuur op het water brandt mijn ziel niet.
Vuur op het water laat me niet los
Vuur op het water brandt mijn ziel niet.
Vuur op het water laat me niet los
Vergeef me alsjeblieft. Ik weet niet wat ik doe.
(Weet niet wat ik doe)
Gehypnotiseerd door vuur en ik kan me gewoon niet bewegen.
(Kan gewoon niet bewegen)
Is mijn ziel voor altijd verdoemd, zou het waar zijn?
(Zou het waar kunnen zijn)
In de greep van de hel getrokken door vlammen die blauw branden.
(Door vlammen die blauw branden)
Ze zeggen dat het soms brandt, de lucht verlicht
Ze zeggen dat het soms brandt, niemand weet waarom
Het kan hier zo donker worden dat je je hand niet kunt zien.
(Kan je hand niet zien)
Het vuur op het meer dat niemand durft te begrijpen
Het meer van (BRAND)
Vuur op het water brandt mijn ziel niet.
Vuur op het water laat me niet los
Vuur op het water brandt mijn ziel niet.
Vuur op het water laat me niet los
Vuur op het water brandt mijn ziel niet.
Vuur op het water laat me niet los
Vuur op het water brandt mijn ziel niet.
Vuur op het water laat me niet los
En als de ochtend komt.
(En als de ochtend komt)
Het is alsof het nooit is gebeurd.
(Het is alsof het nooit is gebeurd)
Omdat het een nieuwe dag is.
(Omdat het een nieuwe dag is)
Het is een nieuwe dag.
(Het is een nieuwe dag)
En als de ochtend komt.
(En als de ochtend komt)
Het is alsof het nooit is gebeurd.
(Het is alsof het nooit is gebeurd)
Omdat het een nieuwe dag is.
(Het is een nieuwe dag)
Het is een nieuwe dag.
(Het is een nieuwe dag)
Ik zat op de oever recht in de vlammen te kijken.
Hoorde deze demonen
tegen me schreeuwen
Ze blijven mijn naam noemen.
Leef ik?
Ben ik dood?
Vertel me wat de situatie is?
Kan waar ik naar staar mijn eindbestemming worden?
Ik weet niet wat het is
maar het trekt me naar binnen
Ben ik veroordeeld tot dit meer voor al mijn zonden?
Of
Is het gewoon een truc die in mijn hoofd wordt gespeeld?
Ogen verbrand door vuur nu ben ik voor altijd blind
Het meer van (BRAND)
Vuur op het water brandt mijn ziel niet.
Vuur op het water laat me niet los
Vuur op het water brandt mijn ziel niet.
Vuur op het water laat me niet los
Vuur op het water brandt mijn ziel niet.
Vuur op het water laat me niet los
Vuur op het water brandt mijn ziel niet.
Vuur op het water laat me niet los
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt