Hieronder staat de songtekst van het nummer Von ihnen gelernt , artiest - Bonez MC, RAF Camora met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bonez MC, RAF Camora
Alles passiert und vergessen
Woll’n mich verletzen, aber gar kein Problem
Man sieht mich immer noch lächeln
Willst du mich treffen, trinken wir ein’n Kaffee
Bruder, kannte kein «Ja»
Kannte nicht einmal ein «Okay»
Alles, was ich wollte, war mein’n Nam’n
Auf dem Cover von 'ner CD
Sie sagte, «Alles, was ihr macht, hat keinen Sinn
Penner wie euch will keiner seh’n!»
Die Missgeburt hat mich vielleicht frustriert
Aber dank ihm ging ich mein’n Weg
Ja, hab' gelernt kein’n zu trauen, der lacht
Denn meine Witze sind schlecht
Hab' gelernt, wer auf sauber macht
Verbirgt meist den Dreck
Manche kamen an, warfen mich aus der Bahn
Standen mit Messer vor dem Haus von Mum
Andre war’n bereit’s auszusagen
Und ihre besten Freunde ging’n rein
Ich hab' von ihn’n gelernt
Ich hab' gelernt, auf wen ich immer noch zähl'n kann
Und hinter wem von ihn’n verbirgt sich der Sheytan
Es reicht ein Blick, hab' 'n sechsten Sinn
Ahh, ich hab' von ihn’n gelernt
Ich hab' gelernt, auf wen ich immer noch zähl'n kann
Und hinter wem von ihn’n verbirgt sich der Sheytan
Ja, ich kenn' die Tricks, weiß, wer die Echten sind
Ahh, ich hab' von ihn’n gelernt
Ich lass' sie alle viel zu nah an mich ran
All deine Blicke sagen mir: «Ich wär' so gerne wie du»
Halt sie besser gleich von Anfang an auf Distanz
Weil ist die Tür erst einmal offen, geht sie schwer wieder zu
Sie hab’n mir davon abgeraten
Was mit RAF zu starten
Doch gebracht hat es nix, ich lach' über dich
Du schiebst Hass und kannst nachts nicht schlafen
Komm und nimm meine Rolex
Sie macht dich leider nicht glücklich
Weil du hast sie nicht verdient, ich trink' Astra auf dem Kiez
Und ich schreibe Geschichte
Ich hab' von ihn’n gelernt
Ich hab' gelernt, auf wen ich immer noch zähl'n kann
Und hinter wem von ihn’n verbirgt sich der Sheytan
Es reicht ein Blick, hab' 'n sechsten Sinn
Ahh, ich hab' von ihn’n gelernt
Ich hab' gelernt, auf wen ich immer noch zähl'n kann
Und hinter wem von ihn’n verbirgt sich der Sheytan
Ja, ich kenn' die Tricks, weiß, wer die Echten sind
Ahh, ich hab' von ihn’n gelernt
Alles passiert und vergessen
Woll’n mich verletzen, aber gar kein Problem
Man sieht mich immer noch lächeln
Willst du mich treffen, trinken wir ein’n Kaffee
Ich hab' von ihn’n gelernt
Ahh, ich hab' von ihn’n gelernt
Ahh, ich hab' von ihn’n gelernt
Alles is gebeurd en vergeten
Wil je me pijn doen, maar helemaal geen probleem
Je kunt me nog steeds zien lachen
Als je me wilt ontmoeten, laten we een kopje koffie drinken
broer, wist geen "ja"
Wist niet eens een "oke"
Alles wat ik wilde was mijn naam
Op de hoes van een cd
Ze zei: 'Alles wat je doet heeft geen zin'
Niemand wil zwervers zoals jij zien!"
De miskraam heeft me misschien gefrustreerd
Maar dankzij hem ging ik mijn weg
Ja, ik heb geleerd niemand te vertrouwen die lacht
Omdat mijn grappen slecht zijn
Ik heb geleerd wie opruimt
Verbergt meestal het vuil
Sommigen arriveerden en gooiden me van het spoor
Met messen voor mama's huis staan
Anderen waren bereid om te getuigen
En haar beste vrienden gingen naar binnen
Ik heb van hen geleerd
Ik heb geleerd op wie ik nog kan rekenen
En achter wie van hen verschuilt de Sheytan zich?
Eén blik is genoeg, ik heb een zesde zintuig
Ah, ik heb van ze geleerd
Ik heb geleerd op wie ik nog kan rekenen
En achter wie van hen verschuilt de Sheytan zich?
Ja, ik ken de trucs, ik weet wie de echte zijn
Ah, ik heb van ze geleerd
Ik liet ze allemaal veel te dicht bij me komen
Al je looks vertellen me: "Ik zou graag willen zijn zoals jij"
Je kunt ze beter vanaf het begin op afstand houden
Want als de deur eenmaal open is, is hij moeilijk weer te sluiten
Je raadde het me af
Wat te beginnen met RAF
Maar het deed niets, ik lach je uit
Je duwt haat en je kunt 's nachts niet slapen
Kom en neem mijn Rolex
Daar word je helaas niet blij van
Omdat je het niet verdiende drink ik Astra in de buurt
En ik schrijf geschiedenis
Ik heb van hen geleerd
Ik heb geleerd op wie ik nog kan rekenen
En achter wie van hen verschuilt de Sheytan zich?
Eén blik is genoeg, ik heb een zesde zintuig
Ah, ik heb van ze geleerd
Ik heb geleerd op wie ik nog kan rekenen
En achter wie van hen verschuilt de Sheytan zich?
Ja, ik ken de trucs, ik weet wie de echte zijn
Ah, ik heb van ze geleerd
Alles is gebeurd en vergeten
Wil je me pijn doen, maar helemaal geen probleem
Je kunt me nog steeds zien lachen
Als je me wilt ontmoeten, laten we een kopje koffie drinken
Ik heb van hen geleerd
Ah, ik heb van ze geleerd
Ah, ik heb van ze geleerd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt