Hieronder staat de songtekst van het nummer Жемчуг , artiest - Бондарчук met vertaling
Originele tekst met vertaling
Бондарчук
Ты заманила, ты изменила —
Все в жизни моей-За каких-то семь дней.
Ты вдруг поселилась в сердце,-Только его нет.
Самая малость в сердце осталась
Жемчужною нитью в ладони твоей.
Ты сердцем моим играла-Долгие семь дней.
Ровно семь дней.
Припев
Не говори, что я могу обжечься,
Не говори, что ты не любишь жемчуг.
Не говори, что потеряла ты его.
Не говори, что я тебе не нужен,
А посмотри на эту нить жемчужин,
В каждой из них частичка сердца моего.
Не доверяла, но примеряла,
Как новый наряд на себя мою жизнь.
И сердце покой теряло от красоты лжи.
Счастье не судят.
Ты наши судьбы
Жемчужною нитью покрепче свяжи.
Ведь это непросто жемчуг — это моя жизнь.
Вся моя жизнь.
Je lokte, je veranderde -
Alles in mijn leven - Voor zo'n zeven dagen.
Je vestigde je plotseling in het hart, - Alleen is het er niet.
Het kleinste ding bleef in het hart
Een parelsnoer in je handpalm.
Je speelde met mijn hart - Lange zeven dagen.
Precies zeven dagen.
Refrein
Zeg niet dat ik me kan verbranden
Zeg niet dat je niet van parels houdt.
Zeg niet dat je hem kwijt bent.
Zeg niet dat je me niet nodig hebt
En kijk naar deze parelsnoer,
Elk van hen bevat een stukje van mijn hart.
Ik vertrouwde het niet, maar probeerde het,
Als een nieuwe outfit voor mijn leven.
En het hart verloor zijn vrede door de schoonheid van leugens.
Geluk wordt niet beoordeeld.
Jij bent ons lot
Bind vast met een pareldraad.
Het zijn tenslotte geen gemakkelijke parels - dit is mijn leven.
Heel mijn leven.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt