The Hardest Part Is The Night - Bon Jovi
С переводом

The Hardest Part Is The Night - Bon Jovi

Год
1984
Язык
`Engels`
Длительность
265100

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Hardest Part Is The Night , artiest - Bon Jovi met vertaling

Tekst van het liedje " The Hardest Part Is The Night "

Originele tekst met vertaling

The Hardest Part Is The Night

Bon Jovi

Оригинальный текст

In the heat of the street of the city

A young boy hides the pain

And he walks so tall, trying to hang on But he knows he’s going down again

I know he’s going down…

Darkness fades he’s the prince of his city

In a place where they all know your name

You can see in their eyes life so paralyzed.

Your just a pawn in a losin' game

You lose at life it ain’t no game

Hear their cries

The hardest part is the night

(In the night, hear their cries, in the night)

Stay alive

The hardest part is the night, it’s the night, it’s the night…

All alone in a place where the lonely

They all have to walk through the rain

And they dance on the edge where you only

Only pray that it has to end

That the night ain’t no friend

Hear their cries

The hardest part is the night

(In the night, hear their cries, in the night)

Stay alive

The hardest part is the night, it’s the night, it’s the night…

Hear their cries

The hardest part is the night

(In the night, hear their cries, in the night)

Stay alive

The hardest part is the night, it’s the night, it’s the night…

These four walls they could tell you some stories

About lying and dying and fame

There’s a price that you pay for the glory

About losing and choosing and pain.

Hear their cries

The hardest part is the night

In the night, hear their cries, in the night

Stay alive

In the night, stay alive, in the night

Перевод песни

In de hitte van de straat van de stad

Een jonge jongen verbergt de pijn

En hij loopt zo lang, probeert zich vast te houden, maar hij weet dat hij weer naar beneden gaat

Ik weet dat hij naar beneden gaat...

De duisternis vervaagt, hij is de prins van zijn stad

Op een plek waar ze allemaal je naam kennen

Je kunt in hun ogen het leven zo verlamd zien.

Je bent gewoon een pion in een verliezend spel

Je verliest bij het leven, het is geen spel

Hoor hun geschreeuw

Het moeilijkste is de nacht

(In de nacht, hoor hun geschreeuw, in de nacht)

Blijf in leven

Het moeilijkste is de nacht, het is de nacht, het is de nacht...

Helemaal alleen op een plek waar de eenzamen

Ze moeten allemaal door de regen lopen

En ze dansen op de rand waar jij alleen bent

Bid alleen dat het moet eindigen

Dat de nacht geen vriend is

Hoor hun geschreeuw

Het moeilijkste is de nacht

(In de nacht, hoor hun geschreeuw, in de nacht)

Blijf in leven

Het moeilijkste is de nacht, het is de nacht, het is de nacht...

Hoor hun geschreeuw

Het moeilijkste is de nacht

(In de nacht, hoor hun geschreeuw, in de nacht)

Blijf in leven

Het moeilijkste is de nacht, het is de nacht, het is de nacht...

Deze vier muren zouden je wat verhalen kunnen vertellen

Over liegen en sterven en roem

Er is een prijs die je betaalt voor de glorie

Over verliezen en kiezen en pijn.

Hoor hun geschreeuw

Het moeilijkste is de nacht

Hoor 's nachts hun geschreeuw, 's nachts

Blijf in leven

Blijf 's nachts in leven, 's nachts

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt