Side Projects are Never Successful - Bomb The Music Industry!
С переводом

Side Projects are Never Successful - Bomb The Music Industry!

  • Альбом: Goodbye Cool World

  • Jaar van uitgave: 2010
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:13

Hieronder staat de songtekst van het nummer Side Projects are Never Successful , artiest - Bomb The Music Industry! met vertaling

Tekst van het liedje " Side Projects are Never Successful "

Originele tekst met vertaling

Side Projects are Never Successful

Bomb The Music Industry!

Оригинальный текст

It was a hot June day, and my ass was sticking to the seat of my girlfriend’s

car

Staten Island traffic in the summer, baby

And when you stuff yourself into a suit and tie

Do you think the judge can see through the sweat

As he gives you your fine for a post-panic attack speeding ticket

On a 90 degree day in New York

And yeah, you’re gonna drive home for three hours

To work in a basement for tribute bands making posters

To pay about a fifth of that price

It’s just Staten Island traffic in the summer.

Oh!

That orange ball

That burning orb of fire in the sky is gonna explode and we’re all gonna die!

Except for the foolish few who will «think ahead»

And drive their SUV’s to their bomb shelters

Complaining about no air conditioning

Because «baby, we ain’t got no more electricity.»

They wanna rise when it’s done, be a leader with a gun

Be a leader of what?

Like a hundred and one?

Well, fuck it, I’m gonna hang out on the rooftop when it comes

Cause when it’s dark, it’ll be night time, baby

And I’ll get my ass on up out of this mess

The only stores that are open, baby

They gonna sell beer, and they’re gonna sell ice cream

And we’ll drink drink drink and get drunk drunk drunk

And we’ll talk talk talk about how much fun we had, yeah, when

We were fuckin' the world

Through the glares on our windshields, we can’t see each others eyes

Just McDonalds cups and wrappers that they’re throwing at full speed

And yes, I long for a shadow.

And yes, I always appreciate the irony

That the only cool comfort that allows us to see is a goddamn billboard.

Sing it with me

A BILLBOARD IS THE ONLY THING PREVENTING US FROM BLINDLY CRASHING

And we’ll never see a city not marred by advertisements

And we’ll NEVER have a future not working for those companies

And it’s sure as shit not getting better so we might as well accept it now, oh

And that really doesn’t cheapen anything because, baby, we’re all born to be

businessmen

Every Fugazi record has a catalog number and a price tag and every independent

label is selling you another goddamn product

But, NO, WE’RE not slaves to the music (no, no, no)

Oh no, WE’RE not slaves to the company, baby (no, no, no)

We do what we’re born and raised to do and when you create something

You’re producing something and that act of producing is the creation of a

product

Cause when it’s night, it’ll be night time, baby

And I’ll get my ass on up out of this mess

The the only stores that are open, baby

They gonna sell beer, and they’re gonna sell ice cream

And we’ll drink drink drink and get drunk drunk drunk

And we’ll talk talk talk about how much fun we had, yeah, when

We were fuckin' the world

Yeah, we were fucking the world

Yeah, we were fu (fu) cking (cking) the (the) world (world)

When the sun drops, you ain’t gonna be hungover the next day

When the comet hits, you ain’t gonna have no bills to pay

When the bomb hits, it’s gonna be a four day weekend.

Hey hey!

When it’s all done I’m gonna feel great finally

And when I finally got to work today

I ate my Subway sandwich

And I drank my Coca-Cola Classic

And then I ate my Sunchips

And I thought about the weekend

When I’d fill up my Ford van

With Mobil brand gas

And drive to the Clear Channel venue

And I’d drink myself a Budweiser

And play my Fender guitar

Through my Fender amplifier

And tell the kids with a straight face

Through a Shure microphone

And JBL speakers that corporate rock is for suckers

Uh, yeah

Перевод песни

Het was een hete dag in juni en mijn kont plakte aan de stoel van mijn vriendin

auto

Verkeer op Staten Island in de zomer, schat

En als je jezelf in een pak en stropdas propt

Denk je dat de rechter door het zweet kan kijken?

Omdat hij je je boete geeft voor een snelheidsovertreding na een paniekaanval

Op een dag van 90 graden in New York

En ja, je gaat drie uur naar huis rijden

Om in een kelder te werken voor tributebands die posters maken

Om ongeveer een vijfde van die prijs te betalen

Het is gewoon verkeer op Staten Island in de zomer.

Oh!

Die oranje bal

Die brandende bol van vuur in de lucht gaat ontploffen en we gaan allemaal dood!

Behalve de dwazen die "vooruit denken"

En rijden met hun SUV's naar hun schuilkelders

Klagen over geen airconditioning

Omdat "schat, we hebben geen elektriciteit meer."

Ze willen opstaan ​​als het klaar is, een leider zijn met een pistool

Een leider zijn van wat?

Zoals honderd en één?

Nou, fuck it, ik ga op het dak rondhangen als het zover is

Want als het donker is, wordt het nacht, schat

En ik zal me uit deze rotzooi halen

De enige winkels die open zijn, schat

Ze gaan bier verkopen, en ze gaan ijs verkopen

En we zullen drinken, drinken, drinken en dronken worden dronken dronken worden

En we zullen praten praten praten over hoeveel plezier we hadden, ja, wanneer

We waren verdomme de wereld

Door de blikken op onze voorruiten kunnen we elkaars ogen niet zien

Alleen McDonalds-bekers en -wikkels die ze op volle snelheid gooien

En ja, ik verlang naar een schaduw.

En ja, ik waardeer de ironie altijd

Dat het enige coole comfort dat ons laat zien, een verdomd reclamebord is.

Zing het met mij

EEN BILLBOARD IS HET ENIGE DAT ONS BLINDLY CRASHEN VOORKOMT

En we zullen nooit een stad zien die niet wordt ontsierd door advertenties

En we zullen NOOIT een toekomst hebben die niet voor die bedrijven werkt

En het is zeker dat het niet beter wordt, dus we kunnen het nu net zo goed accepteren, oh

En dat maakt echt niets goedkoper, want, schat, we zijn allemaal geboren om te zijn

zakenlieden

Elk Fugazi-record heeft een catalogusnummer en een prijskaartje en elk onafhankelijk

label verkoopt je nog een verdomd product

Maar NEE, WIJ ZIJN geen slaven van de muziek (nee, nee, nee)

Oh nee, WIJ ZIJN geen slaven van het bedrijf, schat (nee, nee, nee)

We doen waarvoor we zijn geboren en getogen en als jij iets maakt

Je produceert iets en die daad van produceren is het creëren van een

Product

Want als het nacht is, zal het nacht zijn, schat

En ik zal me uit deze rotzooi halen

De enige winkels die open zijn, schat

Ze gaan bier verkopen, en ze gaan ijs verkopen

En we zullen drinken, drinken, drinken en dronken worden dronken dronken worden

En we zullen praten praten praten over hoeveel plezier we hadden, ja, wanneer

We waren verdomme de wereld

Ja, we waren de wereld aan het neuken

Ja, we waren fu (fu) cking (cking) de (de) wereld (wereld)

Als de zon ondergaat, heb je de volgende dag geen kater

Als de komeet toeslaat, hoef je geen rekeningen te betalen

Als de bom inslaat, wordt het een vierdaags weekend.

Hoi hoi!

Als het allemaal klaar is, ga ik me eindelijk geweldig voelen

En toen ik vandaag eindelijk aan het werk ging

Ik heb mijn broodje Subway opgegeten

En ik dronk mijn Coca-Cola Classic

En toen at ik mijn Sunchips

En ik dacht aan het weekend

Wanneer ik mijn Ford-busje zou vullen

Met Mobil merk gas

En rijd naar de locatie van Clear Channel

En ik dronk mezelf een Budweiser

En speel op mijn Fender-gitaar

Via mijn Fender-versterker

En vertel het de kinderen met een recht gezicht

Via een Shure-microfoon

En JBL-speakers die zakelijke rock voor sukkels is

Uh, ja

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt