Hieronder staat de songtekst van het nummer It's Official! We're Borrrrring! , artiest - Bomb The Music Industry! met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bomb The Music Industry!
It’s official, we’re mad, we’re all mad at someone
And our anger takes over and we stop having fun
And we talk but don’t act, and then nothing will change
We’re so hellbent on destruction we forgot how to create
You can’t solve anything just by saying someone’s wrong
Yeah, behind your back we’re enemies, face to face we get along
'Cause we still shop at Wal Mart and they still get major deals
And the insurance companies benefit from every fucking thing you steal
We’re not gonna fight and nothing’s gonna change
If we’re not gonna fight, we’re just lazy
We’re not gonna fight and nothing’s gonna change
If we’re not gonna fight, we’re just lazy
I guess I think the thing we need to keep in mind this time
Is that no one died the last time we stood up for our beliefs
So I gotta say, so I gotta say adios to irony
Later, lethargy, so long, sarcasm
We’re fucking bored with you
If you want a war, we’ll go to war with you
So let’s stop talking shit and let’s start talking food
If we’re all feeling gyped, let’s create something new
We’re not gonna fight and nothing’s gonna change
If we’re not gonna fight, we’re just lazy
We’re not gonna fight
If we don’t fight, we’re just lazy
Het is officieel, we zijn boos, we zijn allemaal boos op iemand
En onze woede neemt het over en we hebben geen plezier meer
En we praten, maar doen niets, en dan verandert er niets
We zijn zo dol op vernietiging dat we vergeten zijn te creëren
Je kunt niets oplossen door alleen maar te zeggen dat iemand ongelijk heeft
Ja, achter je rug om zijn we vijanden, van aangezicht tot aangezicht kunnen we met elkaar opschieten
Omdat we nog steeds winkelen bij Wal Mart en ze nog steeds grote deals krijgen
En de verzekeringsmaatschappijen profiteren van alles wat je steelt
We gaan niet vechten en er gaat niets veranderen
Als we niet gaan vechten, zijn we gewoon lui
We gaan niet vechten en er gaat niets veranderen
Als we niet gaan vechten, zijn we gewoon lui
Ik denk dat ik denk wat we deze keer in gedachten moeten houden
Is dat niemand stierf de laatste keer dat we opkwamen voor onze overtuigingen?
Dus ik moet zeggen, dus ik moet adios zeggen tegen ironie
Later, lethargie, zo lang, sarcasme
We vervelen ons verdomme met je
Als je oorlog wilt, gaan we met je ten strijde
Dus laten we stoppen met praten en laten we over eten gaan praten
Als we ons allemaal gierig voelen, laten we dan iets nieuws maken
We gaan niet vechten en er gaat niets veranderen
Als we niet gaan vechten, zijn we gewoon lui
We gaan niet vechten
Als we niet vechten, zijn we gewoon lui
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt