
Hieronder staat de songtekst van het nummer Bullfrog , artiest - Bobby Darin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bobby Darin
I was sittin' by the bank on a hollow stump
When I thought I heard me a bullfrog jump
Turned around and sure enough there he sat
He said excuse me, buddy, but I’ve been readin' your news
And I’m sorry to say that I’m a little confused
You bein' human, well you’d know where it’s at
He said I read where this old world’s gonna fold
And all on account of a think called gold
And that’s somethin' hard for us frogs to understand
Now you’re lookin' at me like I’m kinda funny
But where I live we don’t have no money
So we want to be hip to the happ’nin’s here on land
Now I thought I was stoned so I started walkin'
I mean whoever heard of a bullfrog talkin'
But then I realized I hadn’t been grazin' in no grain
So I figured I’d tell him just what I thought
'bout how gold was sold and how gold was bought
And he’d understand our world when I explained
I said it all started a long time ago
When the people first learned to reap and sow
They got all the things they needed right out of the earth
Like how many leaves and how many trees
Would it take to cover up the anatomies
And that’s how you figured how much a suit of clothes was worth
Well then man he learned how to milk a cow
And how to till the soil with a stone blade plow
And he kept so busy he never had time to do you harm
Then he’d take his produce and all that milk
And go into town and trade them for silk
So his woman she’d look sharp down at the farm
Well the bullfrog let out a belly croak
Like I’d told him some kind of a joke
And he said I think you’re jivin' me my man
(what me?)
I said I know it sounds kinda mystifyin'
But the truth of the matter is I ain’t lyin'
I mean I ain’t talkin' no bullfrog, you understand?
He said now don’t get upset I’m not agin' you
You just go ahead, go ahead and continue
And I’ll be quiet and try to understand
He said I know about trees and leaves and plants
And milk and silk and the farmer’s romance
But what’s this thing the call supply and demand?
I said well I grow cotton and you grow corn
And you find your dungarees are all worn
And me well I got to have somethin' to eat
You see?
So I make you some brand new threads
And now you bake me some fresh corn bread
Pretty soon we’ll have shops across the street
Well this didn’t work, or so we’ve been told
And at that time they didn’t know about gold
So they all agreed they’d measure their goods in salt
Well that idea had an early endin'
'cause they were eatin' more than they were spendin'
And besides, whoever heard of keepin' salt in a vault
Well folks said gold was the thing to use
To pay for stuff like from ships to shoes
But it weighed too much and it looked too good to spend
So round about sixteen hundred and ninety
Somebody started usin' foldin' money
And that’s the tale, my friend, from end to end
Well I thought it was a damn good explanation
I mean a real attempt at communication
And I only had me schoolin' up until the time I was ten
But the bullfrog right before he hopped away
Well I could have sworn I heard him say
Your world is still in the tadpole stage, my friend
Ik zat bij de bank op een holle boomstronk
Toen ik dacht dat ik een brulkikker hoorde springen
Draaide zich om en ja hoor daar zat hij
Hij zei sorry, vriend, maar ik heb je nieuws gelezen
En het spijt me te moeten zeggen dat ik een beetje in de war ben
Je bent een mens, nou je zou weten waar het is
Hij zei dat ik had gelezen waar deze oude wereld gaat vouwen
En dat allemaal vanwege een gedachte die goud heet
En dat is voor ons, kikkers, moeilijk te begrijpen
Nu kijk je naar me alsof ik best grappig ben
Maar waar ik woon hebben we geen geld
Dus we willen hip zijn voor de happ'nin's hier op het land
Nu dacht ik dat ik stoned was, dus begon ik te lopen
Ik bedoel wie ooit heeft gehoord van een brulkikker die praat
Maar toen realiseerde ik me dat ik niet had gegraasd in geen graan
Dus ik dacht dat ik hem zou vertellen wat ik dacht
Over hoe goud werd verkocht en hoe goud werd gekocht?
En hij zou onze wereld begrijpen als ik het uitlegde
Ik zei dat het allemaal lang geleden begon
Toen de mensen voor het eerst leerden oogsten en zaaien
Ze hebben alle dingen die ze nodig hadden uit de aarde gehaald
Zoals hoeveel bladeren en hoeveel bomen
Zou het nodig zijn om de anatomie te verdoezelen?
En zo kwam je erachter hoeveel een kostuum waard was
Nou, man, hij leerde hoe je een koe moet melken
En hoe de grond te bewerken met een ploeg met stenen blad?
En hij hield het zo druk dat hij nooit tijd had om je kwaad te doen
Dan zou hij zijn producten en al die melk nemen
En ga de stad in en ruil ze voor zijde
Dus zijn vrouw zou ze scherp naar beneden kijken op de boerderij
Nou, de brulkikker liet een buik kwaken
Alsof ik hem een of andere grap had verteld
En hij zei dat ik denk dat je me voor de gek houdt, mijn man
(wat ik?)
Ik zei dat ik weet dat het een beetje mysterieus klinkt
Maar de waarheid is dat ik niet lieg
Ik bedoel, ik praat niet over een brulkikker, begrijp je?
Hij zei: raak niet van streek, ik erger je niet
Ga je gang, ga je gang en ga verder
En ik zal stil zijn en proberen te begrijpen
Hij zei dat ik weet van bomen en bladeren en planten
En melk en zijde en de boerenroman
Maar wat is dit voor vraag en aanbod?
Ik zei goed, ik verbouw katoen en jij kweekt maïs
En je merkt dat je tuinbroek helemaal versleten is
En ik, nou, ik moet iets te eten hebben
Zie je?
Dus ik maak een paar gloednieuwe threads voor je
En nu bak je voor mij wat vers maisbrood
Binnenkort hebben we winkels aan de overkant
Nou, dit werkte niet, of dat is ons verteld
En in die tijd wisten ze niets van goud
Dus ze waren het er allemaal over eens dat ze hun goederen in zout zouden meten
Nou dat idee had een vroege einde
want ze aten meer dan ze uitgaven
En trouwens, wie heeft gehoord van zout bewaren in een kluis?
Nou, mensen zeiden dat goud het ding was om te gebruiken
Om te betalen voor dingen zoals van schepen tot schoenen
Maar het woog te veel en het zag er te mooi uit om uit te geven
Dus rond de zestienhonderdnegentig
Iemand begon geld te vouwen
En dat is het verhaal, mijn vriend, van begin tot eind
Nou, ik vond het een verdomd goede uitleg
Ik bedoel een echte poging tot communicatie
En ik had alleen school tot ik tien was
Maar de brulkikker vlak voordat hij wegsprong
Nou, ik zou zweren dat ik hem hoorde zeggen
Jouw wereld bevindt zich nog in het stadium van het kikkervisje, mijn vriend
Bobby Darin • 2017
Bobby Darin • 2003
Bobby Darin • 2005
Bobby Darin • 2005
Bobby Darin • 2016
Bobby Darin • 2005
Bobby Darin • 2013
Bobby Darin • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt