Road To Marocco - Bob Hope, Bing Crosby, Bob Hope  Bing Crosby
С переводом

Road To Marocco - Bob Hope, Bing Crosby, Bob Hope Bing Crosby

Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
160610

Hieronder staat de songtekst van het nummer Road To Marocco , artiest - Bob Hope, Bing Crosby, Bob Hope Bing Crosby met vertaling

Tekst van het liedje " Road To Marocco "

Originele tekst met vertaling

Road To Marocco

Bob Hope, Bing Crosby, Bob Hope Bing Crosby

Оригинальный текст

We’re off on the road to Morocco

This taxi is tough on the spine (Beats the bus, hey jr. Beats me!)

Where we’re goin', why we’re goin', how can we be sure

I’ll lay you eight to five that we’ll meet Dorothy Lamour (Wahoo!)

We’re off on the road to Morocco

Hang on till the end of the line

I hear this country’s where they do the dance of the seven veils

We’d tell you more (shhh) but we would have the censor on our tails

We certainly do get around

Like Webster’s Dictionary we’re Morocco bound

We’re off on the road to Morocco

Well look out, well clear the way, 'cause here we come

The men eat fire, sleep on nails and saw their wives in half

It seems to me there should be easier ways to get a laugh

Off on the road to Morocco,

And somewhere I feel kind of numb

For any villains we may meet, we haven’t any fear

Paramount will protect us cause wear singed for 5 more years

We certainly do get around

Like a complete set of Shakespeare that you get

in the corner drugstore for a dollar ninety-eight

We’re Morocco bound

Or, like a volume of Omar Khayyam that you buy in the

department store at

Перевод песни

We gaan op weg naar Marokko

Deze taxi is zwaar voor de rug (verslaat de bus, hey jr. Beats me!)

Waar we heen gaan, waarom we gaan, hoe kunnen we er zeker van zijn?

Ik geef je acht tot vijf dat we Dorothy Lamour zullen ontmoeten (Wahoo!)

We gaan op weg naar Marokko

Wacht tot het einde van de regel

Ik hoor dat dit land de dans van de zeven sluiers doet

We zouden je meer vertellen (shhh) maar we zouden de censuur op onze staart hebben

We komen zeker rond

Net als Webster's Dictionary zijn we gebonden aan Marokko

We gaan op weg naar Marokko

Kijk uit, maak de weg vrij, want hier komen we

De mannen eten vuur, slapen op spijkers en zagen hun vrouw doormidden

Het lijkt me dat er gemakkelijkere manieren moeten zijn om te lachen

Op weg naar Marokko,

En ergens voel ik me een beetje verdoofd

Voor alle schurken die we kunnen ontmoeten, hebben we geen angst

Paramount zal ons beschermen tegen slijtage voor nog 5 jaar

We komen zeker rond

Zoals een complete set Shakespeare die je krijgt

in de drogisterij op de hoek voor achtennegentig dollar

We zijn Marokko gebonden

Of, zoals een volume van Omar Khayyam dat u koopt in de

warenhuis bij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt