MOTO - BoA
С переводом

MOTO - BoA

Альбом
Girls On Top
Год
2005
Язык
`Koreaans`
Длительность
186070

Hieronder staat de songtekst van het nummer MOTO , artiest - BoA met vertaling

Tekst van het liedje " MOTO "

Originele tekst met vertaling

MOTO

BoA

Оригинальный текст

벌써 멈춰버린 거야?

Everyday, anytime, anywhere

그저 기다리긴 쉽지만

I say 기회의 key를 잡아

(내 안의) 어딘가에서 (전해져오는)

느낌만으로 (just a little bit)

달려가 찾을 거야 최대한의 속도로

Kiss 하고픈 lips

안겨보고 싶은 품과 자석 같은

끌림 속으로 빠져

Wanna get time for watching you

(at) Intersection,(I'm) telling you what

리듬 속에 Crazy Move 감춰왔던 너의 꿈

Try motorway 065!

지금 이 길로 watching you

혼동 속에 (Ah! Ah!) 단지 내겐 너뿐야

무모한 듯해도 날 맡겨 볼 거야

인생 속에 한번쯤 찾아오는 걸

시작되어버린 racing, 무난한 시작은 아니야

잠깐이라고만 믿어봐, 절대 너를 놓치지 않아

(내 안의) 어딘가에서 (전해져오는)

느낌만으로 (just a little bit a)

달려가 찾을 거야 최대한의 속도로

어디라도 내게 허락된 길 위로 어지러운

시간 속을 난 지나쳐

헤맨다고는 하지 마 (갈 곳을 모를 뿐이지만)

지금 내가 누군지, 무엇을 원하는지

이제 와서 멈추지 마 이곳에 까지 왔다면

'Cause I feel like (Ah! Ah!) 나의 끝이 너니까

Wanna get time for watching you (또 다른 길을 찾고 싶어)

리듬이 흐르는 곳에서 oh!

전율마저 느껴봐

모른 척 꾸미지는 마 (감춰 봐도 소용없어)

진실한 마음만이 영원의 Serenade

Try 널 향한 몸짓과 손끝이 전한 Message

다 줄거야 나의 끝이 너라면

Wanna get time for watching you

(at) Intersection,(I'm) telling you what

리듬 속에 Crazy Move 감춰왔던 너의 꿈

Try motorway 065!

지금 이 길로 watching you

혼동 속에 (Ah! Ah!) 단지 내겐 너뿐야

Wanna get time for watching you!

Перевод песни

Ben je al gestopt?

Elke dag, altijd en overal

Het is gemakkelijk om gewoon te wachten

Ik zeg, pak de sleutel van de kans

(in mij) ergens (verzonden)

Gewoon een gevoel (een klein beetje)

Ik ren en vind je met de hoogste snelheid

De lippen die ik wil kussen

De armen en magneten die ik wil vasthouden

in aantrekkingskracht vallen

Wil je tijd krijgen om naar je te kijken

(bij) Kruispunt, (ik) vertel je wat

In het ritme, Crazy Move, je verborgen droom

Probeer snelweg 065!

Op deze weg nu, ik kijk naar jou

In de verwarring (Ah! Ah!) Ik heb alleen jou

Ook al lijkt het roekeloos, ik laat het aan jou over

dat komt maar een keer in je leven

Racen is begonnen, geen goede start

Vertrouw me voor een seconde, ik zal je nooit laten gaan

(in mij) ergens (verzonden)

Gewoon een gevoel (een klein beetje)

Ik ren en vind je met de hoogste snelheid

Overal, op de weg toegestaan ​​voor mij, duizelig

Ik ga door de tijd

Zeg niet dat je verdwaald bent (hoewel je gewoon niet weet waar je heen moet)

Wie ik nu ben en wat ik wil

Stop nu niet, als je helemaal hier bent gekomen

Omdat ik het gevoel heb (Ah! Ah!)

Wil je tijd krijgen om naar je te kijken

Waar het ritme stroomt oh!

Voel de spanning

Doe niet alsof je het niet weet (het heeft geen zin om het te verbergen)

Alleen een oprecht hart is de eeuwige Serenade

Probeer mijn gebaren naar jou en de boodschap van mijn vingertoppen

Ik zal alles geven als jij mijn einde bent

Wil je tijd krijgen om naar je te kijken

(bij) Kruispunt, (ik) vertel je wat

In het ritme, Crazy Move, je verborgen droom

Probeer snelweg 065!

Op deze weg nu, ik kijk naar jou

In de verwarring (Ah! Ah!) Ik heb alleen jou

Ik wil tijd krijgen om naar je te kijken!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt