Hieronder staat de songtekst van het nummer 공중정원 Garden In The Air , artiest - BoA met vertaling
Originele tekst met vertaling
BoA
아직 넌 헤매고 있어 아마도 외로웠던 거야
밤하늘 가득 멀게만 보였던 곳을 너무 원했나봐
시간이 지나갈수록, 내가 널 닮아 갈수록
난 그대 슬픈 눈빛을 보네
Don’t know why you treat me so bad
That’s what I need to know
모두 사라져 버린 건 아니잖아
이젠 This time is real, No one can deny
세상 가운데 살아 숨쉬는 곳
꿈꿔왔다면 내가 주게 해줘
그리워하던 모습, 그대로.(hey)
그대의 허락도 없이, 난 이렇게 변해 버렸어
한결같은 그 아픔도 모두 사라질 바에야 잊어줘
목소리 듣지 않아도, 지금 보이지 않아도
또 다른 세상의 끝쯤에서
타인의 모습이라도 널 찾아 낼 거야
이런 마음이라면 난 할 수 있어
이젠 This time is real, No one can deny
눈부신 사막의 높은 곳으로
꿈꿔왔다면 함께 있게 해줘
오직 너만을 위해 지금 이렇게…
약한 듯 살아가는 것만으로도
내일은 그렇게 또 변할 수 있는 건가봐
Loving you, and make it still
너와 내가 찾던 그곳에서
머물러 있을 테니…
이젠 This time is real, No one can deny
세상 가운데 살아 숨쉬는 곳
꿈꿔왔다면 내가 주게 해줘
그리워하던 모습, 그대로.(hey)
그대의 허락도 없이, 난 이렇게 변해 버렸어
한결같은 그 아픔도 모두 사라질 바에야 잊어줘
목소리 듣지 않아도, 지금 보이지 않아도
또 다른 세상의 끝쯤에서
타인의 모습이라도 널 찾아 낼 거야
이런 마음이라면 난 할 수 있어
이젠 This time is real, No one can deny
눈부신 사막의 높은 곳으로
꿈꿔왔다면 함께 있게 해줘
오직 너만을 위해 지금 이렇게…
약한 듯 살아가는 것만으로도
내일은 그렇게 또 변할 수 있는 건가봐
Loving you, and make it still
너와 내가 찾던 그곳에서
머물러 있을 테니…
(너의 곁에 있고 싶어
Loving you, and make it still
내 모든 사랑 변치 않도록…
)
Je bent nog steeds verdwaald, misschien ben je eenzaam
Ik moet een plek hebben gewild die ver weg leek, vol met de nachtelijke hemel
Hoe meer tijd verstrijkt, hoe meer ik op jou lijk
Ik zie je droevige ogen
Ik weet niet waarom je me zo slecht behandelt
Dat is wat ik moet weten
Niet alles is weg
Nu is deze tijd echt, niemand kan ontkennen
Een plek die leeft in het midden van de wereld
Als je gedroomd hebt, laat me je dan geven
De blik die ik miste, zomaar. (hey)
Zonder jouw toestemming ben ik zo veranderd
Vergeet de constante pijn alleen als het allemaal zal verdwijnen
Zelfs als ik je stem niet hoor, zelfs als ik je nu niet zie
Aan het einde van een andere wereld
Ik zal je vinden, ook al is het het gezicht van iemand anders
Als je zo'n hart hebt, kan ik het
Nu is deze tijd echt, niemand kan ontkennen
Hoog in de oogverblindende woestijn
Als je gedroomd hebt, laat me dan bij je zijn
Alleen voor jou, zoals nu...
Gewoon leven alsof je zwak bent
Misschien kan morgen weer zo veranderen
Ik hou van je, en maak het stil
waar jij en ik naar op zoek waren
Ik blijf...
Nu is deze tijd echt, niemand kan ontkennen
Een plek die leeft in het midden van de wereld
Als je gedroomd hebt, laat me je dan geven
De blik die ik miste, zomaar. (hey)
Zonder jouw toestemming ben ik zo veranderd
Vergeet de constante pijn alleen als het allemaal zal verdwijnen
Zelfs als ik je stem niet hoor, zelfs als ik je nu niet zie
Aan het einde van een andere wereld
Ik zal je vinden, ook al is het het gezicht van iemand anders
Als je zo'n hart hebt, kan ik het
Nu is deze tijd echt, niemand kan ontkennen
Hoog in de oogverblindende woestijn
Als je gedroomd hebt, laat me dan bij je zijn
Alleen voor jou, zoals nu...
Gewoon leven alsof je zwak bent
Misschien kan morgen weer zo veranderen
Ik hou van je, en maak het stil
waar jij en ik naar op zoek waren
Ik blijf...
(Ik wil bij je zijn
Ik hou van je, en maak het stil
Zodat al mijn liefde niet zal veranderen...
)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt