Hieronder staat de songtekst van het nummer Sesam Jam , artiest - Blümchen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Blümchen
Ich schalt' nun schon jahrelang
zur selben Zeit meinen Fernseher an Denn da treff' ich viele Freunde, die ich alle gerne seh'
Im Frühling, im Sommer, im Herbst und auch im Schnee
Und die machen da so Sachen,
mal zum Stauen, mal zum Lachen
Von verrückten Geschichten
gibt’s ne Menge zu berichten
Ohne 'Aber' ohne 'Wenn',
hey, ich bin ein Sesamstraßenfan
Da ist ein Bär, der ist groß, der ist braun, der ist schwer,
Wiegt drei Zentner ungefähr
Der mal lacht, der mal schmollt,
der mal singt, der mal grollt,
Doch er hat ein riesengroßes Herz aus Gold
Ein Uhu, hat die Augen zu Und die Schnecke in der Hecke, die ich oft entdecke
Und am Anfang und am Ende singt der Kinderchor
uns das 'Der Die Das' ins Ohr
(Refrain:)
Der, Die, Das, wer, wie, was,
Wieso, weshalb, warum
Wer nicht fragt bleibt dumm
Tausend tolle Sachen, die gibt es überall zu seh’n
Manchmal muss man fragen, um sie zu versteh’n
Die Monster sind alle chaotisch, ein bisschen idiotisch
Aber irgendwie exotisch
Und die wurden auch nicht älter in den fünfundzwanzig Jahr’n
Und der Grobi ist genau so blau wie er mal war
Und wenn Krümel ruft Kekse, Schlehmil 'Genauuu'
Und der Ernie lacht und der Kermit ist so schlau
Da gibts kein 'Aber' und da gibts kein 'Wenn'
Ich bin ein Sesamstraßenfan
Und hier kommt Bert, der fällt um, wenn Ernie ihn nervt
Rupdi dub rubbeldiwup schnipp schnapp
Ob ich noch wen vergessen hab'
Tiffy, das rosarote Schnabeltier
Rumpel, den lieben alle hier
Und am Ende gibt’s dann den Gesang
und das schon fünfundzwanzig Jahre lang
(Refrain)
Und manchmal rede ich mir ein,
mal 'ne Zeit lang wie die Monster zu sein
Denn dann könnt' ich alles machen, was ich sonst nicht tu Und dann schau' ich mir beim Blitze machen selber zu
Ik switch al jaren
tegelijkertijd mijn televisie omdat ik veel vrienden ontmoet die ik allemaal graag zie
In de lente, in de zomer, in de herfst en ook in de sneeuw
En dat soort dingen doen ze
soms om te verbazen, soms om te lachen
Van gekke verhalen
er is veel te melden
Zonder 'maar' zonder 'als',
hey, ik ben een sesamstraat fan
Er is een beer, hij is groot, hij is bruin, hij is zwaar
Weegt ongeveer drie honderdweight
die soms lacht, die soms mokken,
die soms zingt, die soms gromt,
Maar hij heeft een groot hart van goud
Een uil heeft zijn ogen dicht En de slak in de heg, die ik vaak zie
En aan het begin en aan het eind zingt het kinderkoor
de 'Der Die Das' in onze oren
(Nalaten:)
De, de, dat, wie, hoe, wat,
waarom waarom waarom?
wie niet vraagt blijft dump
Duizenden geweldige dingen om overal te zien
Soms moet je vragen om ze te begrijpen
De monsters zijn allemaal rommelig, een beetje idioot
Maar op de een of andere manier exotisch
En ze zijn in de vijfentwintig jaar niet ouder geworden
En de Grobi is net zo blauw als vroeger
En als Krümel koekjes noemt, zegt Schlehmil 'precies'
En Ernie lacht en Kermit is zo slim
Er is geen 'maar' en er is geen 'als'
Ik ben een Sesamstraat fan
En daar komt Bert, hij valt om als Ernie hem irriteert
Rupdi dub rubbeldiwup snap snap
Ben ik nog iemand vergeten?
Tiffy het roze vogelbekdier
Rumpel, iedereen hier houdt van hem
En aan het eind is er de zang
en dat al vijfentwintig jaar
(Nalaten)
En soms zeg ik tegen mezelf
om een tijdje als de monsters te zijn
Want dan zou ik alles kunnen doen wat ik normaal niet doe en dan zie ik mezelf bliksem maken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt