Ist Deine Liebe echt - Blümchen
С переводом

Ist Deine Liebe echt - Blümchen

  • Альбом: The Ultimate Single Remixes

  • Jaar van uitgave: 2007
  • Taal: Duits
  • Duur: 3:36

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ist Deine Liebe echt , artiest - Blümchen met vertaling

Tekst van het liedje " Ist Deine Liebe echt "

Originele tekst met vertaling

Ist Deine Liebe echt

Blümchen

Оригинальный текст

Ist deine Liebe echt?

Ist deine Liebe gut?

Spiel bitte nicht mit mir — du weißt wie weh das tut

Was sagt dein Herz dazu

Willst du nur mich allein

Ist deine Liebe echt?

Das wär' zu schön um wahr zu sein

Kennst du das Gefühl?

Hast du gefragt

Wenn du dauernd mit off’nen Augen träumst

So geht’s mir mit dir

Hast du gesagt

Ich habe dich immer wieder gefragt:

Ist deine Liebe echt?

Ist deine Liebe gut?

Spiel bitte nicht mit mir — du weißt wie weh das tut

Was sagt dein Herz dazu

Willst du nur mich allein

Ist deine Liebe echt?

Das wär' zu schön um wahr zu sein

Ich vermisse dich

Hast du gesagt

Wenn wir einmal nicht zusammen sind

Ich verlasse dich nie hast du gesagt

Tausend mal hat mein Herz gefragt

Ist deine Liebe echt?

Ist deine Liebe gut?

Spiel bitte nicht mit mir — du weißt wie weh das tut

Was sagt dein Herz dazu

Willst du nur mich allein

Ist deine Liebe echt?

Das wär' zu schön um wahr zu sein

Wirst du auch morgen noch

Ganz bestimmt lange noch

Bei mir sein?

Oder willst du nur spielen

Willst du nur spielen mit meinen Gefühlen?

Ist deine Liebe echt?

Ist deine Liebe gut?

Spiel bitte nicht mit mir — du weißt wie weh das tut

Was sagt dein Herz dazu

Willst du nur mich allein

Ist deine Liebe echt?

Das wär' zu schön um wahr zu sein

Перевод песни

is je liefde echt?

is je liefde goed?

Speel alsjeblieft niet met me - je weet hoe pijnlijk het is

wat zegt je hart erover?

Wil je me alleen?

is je liefde echt?

Dat zou te mooi zijn om waar te zijn

Ken je dat gevoel?

Vroeg je

Als je blijft dromen met je ogen open

Zo voel ik me voor jou

Jij zei

Ik bleef je vragen:

is je liefde echt?

is je liefde goed?

Speel alsjeblieft niet met me - je weet hoe pijnlijk het is

wat zegt je hart erover?

Wil je me alleen?

is je liefde echt?

Dat zou te mooi zijn om waar te zijn

ik mis jou

Jij zei

Als we niet samen zijn

Ik zal je nooit verlaten zei je

Mijn hart heeft het duizend keer gevraagd

is je liefde echt?

is je liefde goed?

Speel alsjeblieft niet met me - je weet hoe pijnlijk het is

wat zegt je hart erover?

Wil je me alleen?

is je liefde echt?

Dat zou te mooi zijn om waar te zijn

Ben je er morgen nog

Zeker een lange tijd

Bij mij zijn?

Of wil je gewoon spelen

Wil je gewoon met mijn gevoelens spelen?

is je liefde echt?

is je liefde goed?

Speel alsjeblieft niet met me - je weet hoe pijnlijk het is

wat zegt je hart erover?

Wil je me alleen?

is je liefde echt?

Dat zou te mooi zijn om waar te zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt