Set Fire - Blue Sky Black Death
С переводом

Set Fire - Blue Sky Black Death

Альбом
Third Party
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
157160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Set Fire , artiest - Blue Sky Black Death met vertaling

Tekst van het liedje " Set Fire "

Originele tekst met vertaling

Set Fire

Blue Sky Black Death

Оригинальный текст

And the inhabitants there over drown

Sparks frightening and there were exceedingly sharp lightning’s

Such has never had been known, falter scared in all the land

This is dedicated to fire, what came first liar

Spine of titanium

An invisible alien hawk stalks the lost jungles of Asia

Killing soldiers, thrilling heat holders

The eldest dragon, you’d be held assassins

Whether cellar mast, been backwards clever never

Embezzler, interstellar bastard, bad pretty dastardly city

The Tasmanian devil was called the devil by early European settlers

Who were terrified by its demonic cries lost

All along the horror score, fire wasp.

x2

At last you crash like the colossus of roads, jump away like toad

Tired of being harassed by your stupid parents

Bionic bomb shelters, sub-atomic, incoherent lyrics to a cometh

It took a day to reach the summit.

the high cost of living

Turkey F-A-N-G-S giving.

I bring lightning.

I’m king pieces of the ocean

Just swimming.

It never go to extra innings

Friend im the pride of beside, Henry Jeckel much obliged to highs

Mr. Edward Hyde.

The good witches ride

And Frankenstein can’t help to rhyme, I spark and laugh in the dark

And boss the holocaust.

Gone to concrete island of Alcatraz

Two about to blast, man listen Ill swallow a gun and go to San Queinten

I catch Fire x 'whatever'

A sharp siezor ten times more sensitive than light

And rap a hired killer, he’s like Linus and the blanket

Real vampires prefer counts of Hollywood actresses

The ceiling collapsing gave in, I catch fire.

The Ancient Egyptians bathed in blood of pagan prescriptions

It was chosen, stolen, so misbehaved by thug

MC so badly crushed

That he was loosing a cup of blood with every heartbeat

I stalk obsolete

At night, I walk and talk on the street, the midnight rambler

Ive been waiting for four long years, buried in the sand

Under the shade of a tree and its just a matter of time

Until a large man will use the tree as a sun shade

And that’s when I launch my attack, nigga-I can rap

The assassin bug lives in Latin American, the best

Does your home have an uninvited guest?

The body will shut down after loosing aphlorize

Four Pints a vital thresh

When the sun goes down in America

Too South of nowheres, sos don’t go there

A murder in silent hill, for real, Im the violent tyrant still

A deadly spider calling you, you’re toys.

Boys in New York there are nine rats to every person

This one, my noise, red heavy curtain

When the moon goes down in America, an executioner goes to work

Gloriously destructive, the eldest dragon

I’m sinister as a ghost that lurks.

A murder on shadow mountain

Police blood hounds used to track down the killer

The stealth hazard, you’re tarred in

A store held captive by armed men

Something made of pieces fitted together

The killer morphed the bird killer off, kind bounty bastard

Find the last hazard county, Alaskan like madmen standing

I strike liver then bad friend, A white spider assassin

Assemblage, crime-ending, a collection or gathering assembly line

Chinese wine, Im hollow, I swallow my pocket change to a dime

No discreet street patriotic language.

I am Procrustes

A villain of Greek mythology who made his strange victim’s anguish

Inlaid, work made from small pieces

We can debate life

We can debate life

We can debate life about a piece of unrecorded tape

That is used for threading the tape onto a tape drive

Loose when you snooze and ooze women who gather supports

Reports or comments on the news.

Enemies bleed

Famous for some bad quality or deed

Like a hired killer.

A campfire thriller

London England produced the first police force the niggas lost

Medieval during the village at night hyenas hurt fifty people

And black mamba has been known to kill seven people in in fact

One attack.

The scorpion kills one thousand people every year

Snakes are only carnivores themed, a fucking box jellyfish sting

In 1897 Bram Stoker wrote Dracula.

Off a place staked

The werewolf coyote he escaped

Igor’s (?) side of the vampire legend began in Eastern Europe

Where blood sucking creatures were once thought to be

The souls of the dead that rose from the bed and grave quiet

And wandered about the night, to drink the blood from living

But hombre I’m eifle with a rifle

Like Clint eastward in Unforgiven

Im above it to no purpose, thinking nothing of it

My Cronos is like playing catch or skipping rope with a ghost

The holocaust, I leave lost like, in hope

A large Bermuda triangle boat, Holmes.

Im loud

So bloods on the wing.

Alcatraz is too proud

I killed forty eight men and one for snoring too loud

Перевод песни

En de bewoners daar verdrinken

Vonken angstaanjagend en er waren buitengewoon scherpe bliksems

Zoiets was nog nooit bekend, wankel bang in het hele land

Dit is opgedragen aan vuur, wat eerst leugenaar was

Ruggengraat van titanium

Een onzichtbare buitenaardse havik besluipt de verloren oerwouden van Azië

Soldaten doden, spannende hittehouders

De oudste draak, jullie zouden huurmoordenaars zijn

Of het nu een keldermast is, ik ben nooit slim geweest

Oplichter, interstellaire klootzak, slechte mooie lafhartige stad

De Tasmaanse duivel werd door vroege Europese kolonisten de duivel genoemd

Die doodsbang waren voor zijn demonische kreten verloren?

Langs de horrorscore, vuurwesp.

x2

Eindelijk crash je als een kolos van wegen, spring je weg als een pad

Ben je het zat om lastig gevallen te worden door je stomme ouders

Bionische schuilkelders, subatomaire, onsamenhangende teksten voor een komeet

Het duurde een dag om de top te bereiken.

de hoge kosten van levensonderhoud

Turkije F-A-N-G-S geven.

Ik breng bliksem mee.

Ik ben koning stukken van de oceaan

Gewoon zwemmen.

Het gaat nooit naar extra innings

Vriend ik ben de trots van naast, Henry Jeckel veel verplicht tot highs

De heer Edward Hyde.

De goede heksen rijden

En Frankenstein kan het niet helpen om te rijmen, ik vonk en lach in het donker

En de baas over de holocaust.

Gegaan naar het betonnen eiland Alcatraz

Twee staan ​​op het punt om te schieten, man luister, ik slik een pistool in en ga naar San Queinten

Ik vat Fire x 'wat dan ook'

Een scherp siezor tien keer gevoeliger dan licht

En rap een ingehuurde moordenaar, hij is als Linus en de deken

Echte vampiers geven de voorkeur aan het aantal Hollywood-actrices

Het instortende plafond gaf toe, ik vatte vlam.

De oude Egyptenaren baadden in bloed van heidense voorschriften

Het is gekozen, gestolen, zo slecht gedragen door een misdadiger

MC zo zwaar verpletterd

Dat hij bij elke hartslag een kopje bloed verloor

Ik stalk verouderd

'S Nachts loop en praat ik op straat, de middernachtwandelaar

Ik wacht al vier lange jaren, begraven in het zand

In de schaduw van een boom en het is slechts een kwestie van tijd

Totdat een grote man de boom als zonnescherm gaat gebruiken

En dat is wanneer ik mijn aanval start, nigga-ik kan rappen

De moordenaarsmicrobe leeft in Latijns-Amerikaans, de beste

Heeft je huis een ongenode gast?

Het lichaam zal afsluiten na het verliezen van aphlorize

Vier pinten een vitale thresh

Als de zon ondergaat in Amerika

Te South of Nowheres, dus ga daar niet heen

Een moord in stille heuvel, echt waar, ik ben nog steeds de gewelddadige tiran

Een dodelijke spin die je roept, je bent speelgoed.

Jongens in New York, er zijn negen ratten voor elke persoon

Deze, mijn geluid, rood zwaar gordijn

Als de maan ondergaat in Amerika, gaat een beul aan het werk

Glorieus destructief, de oudste draak

Ik ben sinister als een geest die op de loer ligt.

Een moord op de schaduwberg

Bloedhonden van de politie gebruikten om de moordenaar op te sporen

Het stealth-gevaar, je bent ingesmeerd

Een winkel die wordt vastgehouden door gewapende mannen

Iets gemaakt van stukjes die in elkaar passen

De moordenaar heeft de vogelmoordenaar veranderd, vriendelijke premie-klootzak

Vind de laatste gevaarlijke provincie, Alaska als gekken staan

Ik sla de lever en dan een slechte vriend, een witte spin-moordenaar

Assemblage, misdaadbeëindiging, een inzamelings- of verzamelassemblagelijn

Chinese wijn, ik ben hol, ik slik mijn zakgeld in voor een dubbeltje

Geen discrete patriottische straattaal.

Ik ben Procrustes

Een schurk uit de Griekse mythologie die de angst van zijn vreemde slachtoffer bezorgde

Ingelegd, werk gemaakt van kleine stukjes

We kunnen over het leven discussiëren

We kunnen over het leven discussiëren

We kunnen over het leven discussiëren over een stuk niet-opgenomen band

Dat wordt gebruikt om de tape op een tapedrive te rijgen

Los als je snoozed en sijpelt vrouwen die steun verzamelen

Rapporten of opmerkingen over het nieuws.

Vijanden bloeden

Beroemd om een ​​of andere slechte kwaliteit of daad

Als een huurmoordenaar.

Een kampvuurthriller

Londen Engeland produceerde de eerste politiemacht die de provence verloren

Middeleeuws tijdens het dorp 's nachts hyena's verwonden vijftig mensen

En het is bekend dat zwarte mamba in feite zeven mensen vermoordt

Een aanval.

De schorpioen doodt elk jaar duizend mensen

Slangen zijn alleen maar carnivoren, een kwallensteek

In 1897 schreef Bram Stoker Dracula.

Van een uitgezette plaats

De weerwolfcoyote waaraan hij ontsnapte

Igor's (?) kant van de vampierlegende begon in Oost-Europa

Waar ooit werd gedacht dat bloedzuigende wezens waren

De zielen van de doden die opstonden uit het bed en grafrustig

En dwaalde door de nacht, om het bloed van het leven te drinken

Maar hombre ik ben eifle met een geweer

Zoals Clint oostwaarts in Unforgiven

Ik sta er zonder reden boven, ik denk er niet aan

Mijn Cronos is alsof je vangst of touwtje springt met een geest

De holocaust, ik laat verloren zoals, in de hoop

Een grote Bermuda-driehoeksboot, Holmes.

Ik ben luid

Dus bloed aan de vleugel.

Alcatraz is te trots

Ik heb achtenveertig mannen vermoord en één omdat ik te hard snurkte

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt