Hieronder staat de songtekst van het nummer Completely , artiest - Blue October met vertaling
Originele tekst met vertaling
Blue October
I never thought that you’d fall for me
There’s an ache, I’m awake, and you’re healing still
On a one-way street, you’re behind me
I got an empty seat, and it’s meant for you
Now you’re turning me on as you’re climbing in
I’ve got one hand on the wheel, and one hand on you
Nothing gets between us, I feel you
We’re on a one-way street, yeah, made for two
You are a shining star
No matter where you are
You’re never second best
You are my one, completely
I could’ve left, but for you I’ll stay
No matter what they say
You’re never second best
You are my one, completely
And now the streetlights are falling in
Every wave of light, I catch a glimpse of you
You’re making me dizzy, you’re curing me
I had an empty seat, now it’s filled with you
I hear the ocean calling
It’s 3am, so we park in the sand
Nothing gets between us, I feel you
We’re on a one-way street, yeah, made for two
You are a shining star
No matter where you are
You’re never second best
You are my one, completely
I could’ve left, but for you I’ll stay
No matter what they say
You’re never second best
You are my one, completely
Completely
Completely
Completely
Completely
You are a shining star
No matter where you are
You’re never second best
You are my one, completely
I could’ve left, but for you I’ll stay
No matter what they say
You’re never second best
You are my one, completely
Completely
You are my one, completely
Ik had nooit gedacht dat je voor me zou vallen
Er is pijn, ik ben wakker en je geneest nog steeds
In een eenrichtingsstraat sta je achter mij
Ik heb een lege stoel en hij is voor jou bedoeld
Nu wind je me op terwijl je erin klimt
Ik heb een hand aan het stuur en een hand aan jou
Niets komt tussen ons, ik voel je
We zitten in eenrichtingsverkeer, ja, gemaakt voor twee
Je bent een stralende ster
Maakt niet uit waar je bent
Je bent nooit de tweede beste
Jij bent de mijne, helemaal
Ik had kunnen vertrekken, maar voor jou blijf ik
Het maakt niet uit wat ze zeggen
Je bent nooit de tweede beste
Jij bent de mijne, helemaal
En nu vallen de straatlantaarns aan
Bij elke lichtgolf vang ik een glimp van je op
Je maakt me duizelig, je geneest me
Ik had een lege stoel, nu zit hij vol met jou
Ik hoor de oceaan roepen
Het is 3 uur 's nachts, dus we parkeren in het zand
Niets komt tussen ons, ik voel je
We zitten in eenrichtingsverkeer, ja, gemaakt voor twee
Je bent een stralende ster
Maakt niet uit waar je bent
Je bent nooit de tweede beste
Jij bent de mijne, helemaal
Ik had kunnen vertrekken, maar voor jou blijf ik
Het maakt niet uit wat ze zeggen
Je bent nooit de tweede beste
Jij bent de mijne, helemaal
Volledig
Volledig
Volledig
Volledig
Je bent een stralende ster
Maakt niet uit waar je bent
Je bent nooit de tweede beste
Jij bent de mijne, helemaal
Ik had kunnen vertrekken, maar voor jou blijf ik
Het maakt niet uit wat ze zeggen
Je bent nooit de tweede beste
Jij bent de mijne, helemaal
Volledig
Jij bent de mijne, helemaal
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt