Hieronder staat de songtekst van het nummer Take It Back , artiest - Blondie met vertaling
Originele tekst met vertaling
Blondie
Racing up to a red light
Came to a sudden stop
And then from out of nowhere
You said that you had enough enough enough
Racing up to a red light
Whats the point
I thought that we had a good connection
But it was completely out of joint
I say to take it back
You say you can’t do that
I say you’re off the track
You said you didn’t really mean it
So take it back
Take it back
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Racing up to a red light
Just a big stop sign
We had a head to head collision
And I saw the mess that we had left behind
Racing up to a red light
Now it’s much too late
Everything is in the open
Such a stubborn personality trait
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
I say to take it back
You say you can’t do that
I say you’re off the track
You said you didn’t really mean it
So take it back
Take it back
Racing up to a red light
Now it’s much too late
Everything is in the open
It’s your stubborn personality trait
I say to take it back
You say you can’t do that
I say you’re off the track
You said you didn’t really mean it
So take it back
Take it back
I say to take it back
You say you can’t do that
I say you’re off the track
You said you didn’t really mean it
So take it back
Take it back
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Racen naar een rood licht
Kwam tot een plotselinge stop
En dan vanuit het niets
Je zei dat je genoeg had
Racen naar een rood licht
Wat is het punt
Ik dacht dat we een goede connectie hadden
Maar het was helemaal uit de toon
Ik zeg om het terug te nemen
Je zegt dat je dat niet kunt doen
Ik zeg dat je van de baan bent
Je zei dat je het niet echt meende
Dus neem het terug
Neem het terug
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Racen naar een rood licht
Gewoon een groot stopbord
We hadden een frontale botsing
En ik zag de puinhoop die we hadden achtergelaten
Racen naar een rood licht
Nu is het veel te laat
Alles is in de openbaarheid
Zo'n eigenwijs persoonlijkheidskenmerk
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Ik zeg om het terug te nemen
Je zegt dat je dat niet kunt doen
Ik zeg dat je van de baan bent
Je zei dat je het niet echt meende
Dus neem het terug
Neem het terug
Racen naar een rood licht
Nu is het veel te laat
Alles is in de openbaarheid
Het is je koppige persoonlijkheidskenmerk
Ik zeg om het terug te nemen
Je zegt dat je dat niet kunt doen
Ik zeg dat je van de baan bent
Je zei dat je het niet echt meende
Dus neem het terug
Neem het terug
Ik zeg om het terug te nemen
Je zegt dat je dat niet kunt doen
Ik zeg dat je van de baan bent
Je zei dat je het niet echt meende
Dus neem het terug
Neem het terug
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt