
Hieronder staat de songtekst van het nummer Defense , artiest - Bliss 66 met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bliss 66
My soul is hurting
And I know I cause my own disgrace
My eyes are blurry
And I strain to see beyond this place
And you know all too well that I don’t know what to do
And I know all too well that I’m nothing without you
Within you
I’m full of remorse
You don’t even have to hurt my pride
These words arent forced
I’m sewn open I have nothing left to hide
And you knew all too well that this is how it would be
And I knew all too well that it’d all come back to me yeah
I lost your confidence, when I felt my innocence
It fills my heart with openness
And you are my defense
Oh you are my defense
We’re almost there now
I see home now it’s just around the bend
And I know that somehow
We’re gonna make it til the end
And you knew all too well that I would lose my way
But I knew all too well that you would save the day
I lost your confidence when I felt my innocence
It fills my heart with openness
And you are my defense
I lost your confidence when I felt my innocence
It fills my heart with openness
And you are my defense
You are my defense
Oh my my my my defense
Mijn ziel doet pijn
En ik weet dat ik mijn eigen schande veroorzaak
Mijn ogen zijn wazig
En ik span me in om verder te kijken dan deze plek
En je weet maar al te goed dat ik niet weet wat ik moet doen
En ik weet maar al te goed dat ik niets ben zonder jou
In jezelf
Ik heb veel spijt
Je hoeft niet eens mijn trots te kwetsen
Deze woorden zijn niet geforceerd
Ik ben opengenaaid Ik heb niets meer te verbergen
En je wist maar al te goed dat het zo zou zijn
En ik wist maar al te goed dat het allemaal bij me terug zou komen, yeah
Ik verloor je vertrouwen, toen ik mijn onschuld voelde
Het vult mijn hart met openheid
En jij bent mijn verdediging
Oh, jij bent mijn verdediging
We zijn er nu bijna
Ik zie thuis nu het net om de bocht is
En dat weet ik op de een of andere manier
We halen het tot het einde
En je wist maar al te goed dat ik de weg kwijt zou raken
Maar ik wist maar al te goed dat je de dag zou redden
Ik verloor je vertrouwen toen ik mijn onschuld voelde
Het vult mijn hart met openheid
En jij bent mijn verdediging
Ik verloor je vertrouwen toen ik mijn onschuld voelde
Het vult mijn hart met openheid
En jij bent mijn verdediging
Jij bent mijn verdediging
Oh mijn mijn mijn mijn verdediging
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt