Pretty Little Girl - blink-182
С переводом

Pretty Little Girl - blink-182

  • Jaar van uitgave: 2013
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:20

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pretty Little Girl , artiest - blink-182 met vertaling

Tekst van het liedje " Pretty Little Girl "

Originele tekst met vertaling

Pretty Little Girl

blink-182

Оригинальный текст

Nineteen, your eyes are glowing to my beating heart

Oh, it seems like it is fine as my hand is moving up your arm

And you never really know where it goes up until it starts

I got my eye on you, whatcha gonna do?

Daydream near a stream with the linear bites

Oh, I listen to the song on repeat from the other night

And I can’t picture you, but I sure got the feeling right

What a crazy world, pretty little girl

And we wake from the night in a bed with a bruise

And we’re laughing out loud over the craziest news

And you reached for my hand, I was scared in your room

We fell on the floor and we started to move

And your hands were like birds as they flew from the coop

Up my back, they would climb just as I came unglued

She said, «If you break my heart, then I’ll change your mind

And I’ll do it again»

If you play the part, then I will play mine

And I’ll do it again

If we miss the mark, if we hold on tight

We’ll be there to try it again

Nineteen as we roll across the bedroom floor

Your eyes, they cannot lie, as you’re dreaming of our future home

And the kids are growing up, as you and I, we are growing old

What a crazy world, pretty little girl

In the rain, with the drink from the back of the bar

I would raise up my voice, you would raise it up more

We’d forget that our lives being apart, it is hard

We’d thought we were close, but it still feels far

Can we learn to get by if we learn to have scars?

If we learn to forgive and accept who we are

She said, «If you break my heart, then I’ll change your mind

And I’ll do it again»

If you play the part, then I will play mine

And I’ll do it again

If we miss the mark, if we hold on tight

We’ll be here to do it again

Wait a minute, hold up a second

Don’t leave me here with this feeling, like I’m the one full of regret

Like I never did good for us both, like you never did

Pull out that weapon

And stick that knife in my back, was I supposed to accept it

When your words are like

More than just sticks and stones, kinda like a bullet

A hollow tip that’s lodged in my bones, and I can’t just swallow it

My pride is more than all that I own, so I gotta give it away

And some of the times I’m all the way wrong

But can’t you see past me and see my fucked up home

That made me the meanest, the devil is just singing along

To the song I write 'til I’m alone at night

And I hang up the phone and bite my tongue

'Cause I know that me and you is just only right, but

One, one, one, one…

It’s a cry from the past, we have been through a lot

Every year has been great and a few have been tough

And your kids, they will reach for the stars up above

We’ll sit and relax as we’re cheering them on

The ropes to the light from the crib to the grave

We started alone, in the end we’re okay

She said «If you break my heart, then I’ll change your mind

And I’ll do it again»

If you play the part, then I will play mine

And I’ll do it again

If we miss the mark, if we hold on tight

We’ll be there to try it again

Перевод песни

Negentien, je ogen gloeien in mijn kloppend hart

Oh, het lijkt alsof het goed is, want mijn hand beweegt langs je arm

En je weet nooit echt waar het omhoog gaat totdat het begint

Ik heb je in de gaten, wat ga je doen?

Dagdroom bij een stroom met de lineaire bites

Oh, ik luister naar het nummer op repeat van gisteravond

En ik kan me je niet voorstellen, maar ik heb zeker het juiste gevoel

Wat een gekke wereld, mooi klein meisje

En we worden 's nachts wakker in een bed met een blauwe plek

En we lachen hardop om het gekste nieuws

En je reikte naar mijn hand, ik was bang in je kamer

We vielen op de grond en we begonnen te bewegen

En je handen waren als vogels terwijl ze uit het hok vlogen

Op mijn rug zouden ze klimmen net zoals ik loskwam

Ze zei: "Als je mijn hart breekt, verander ik van gedachten"

En ik zal het opnieuw doen»

Als jij de rol speelt, speel ik de mijne

En ik doe het nog een keer

Als we het doel missen, als we stevig vasthouden

We zijn er om het nog een keer te proberen

Negentien terwijl we over de slaapkamervloer rollen

Je ogen, ze kunnen niet liegen, want je droomt van ons toekomstige huis

En de kinderen groeien op, net als jij en ik, worden wij oud

Wat een gekke wereld, mooi klein meisje

In de regen, met het drankje achterin de bar

Ik zou mijn stem verheffen, jij zou hem nog meer verheffen

We zouden vergeten dat onze levens gescheiden zijn, het is moeilijk

We dachten dat we dichtbij waren, maar het voelt nog steeds ver weg

Kunnen we leren rond te komen als we leren littekens te hebben?

Als we leren vergeven en accepteren wie we zijn

Ze zei: "Als je mijn hart breekt, verander ik van gedachten"

En ik zal het opnieuw doen»

Als jij de rol speelt, speel ik de mijne

En ik doe het nog een keer

Als we het doel missen, als we stevig vasthouden

We zijn er om het nog een keer te doen

Wacht even, wacht even

Laat me hier niet achter met dit gevoel, alsof ik degene ben die spijt heeft

Alsof ik nooit goed voor ons allebei heb gedaan, zoals jij dat nooit deed

Trek dat wapen tevoorschijn

En steek dat mes in mijn rug, moest ik het accepteren?

Wanneer je woorden zijn als

Meer dan alleen stokken en stenen, een beetje als een kogel

Een holle tip die vastzit in mijn botten en die ik niet zomaar kan doorslikken

Mijn trots is meer dan alles wat ik bezit, dus ik moet het weggeven

En soms heb ik het helemaal mis

Maar kun je niet langs me heen kijken en mijn verdomde huis zien?

Dat maakte me het gemeenst, de duivel zingt gewoon mee

Op het liedje dat ik schrijf 'til I'm alone at night

En ik hang de telefoon op en bijt op mijn tong

Omdat ik weet dat ik en jij gewoon gelijk hebben, maar

Een, een, een, een...

Het is een schreeuw uit het verleden, we hebben veel meegemaakt

Elk jaar was geweldig en een paar waren moeilijk

En uw kinderen zullen naar de sterren reiken hierboven

We gaan zitten en ontspannen terwijl we ze aanmoedigen

De touwen naar het licht van de wieg naar het graf

We zijn alleen begonnen, uiteindelijk zijn we oké

Ze zei: "Als je mijn hart breekt, verander ik van gedachten"

En ik zal het opnieuw doen»

Als jij de rol speelt, speel ik de mijne

En ik doe het nog een keer

Als we het doel missen, als we stevig vasthouden

We zijn er om het nog een keer te proberen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt