Hieronder staat de songtekst van het nummer Pretty Little Girl , artiest - blink-182 met vertaling
Originele tekst met vertaling
blink-182
Nineteen, your eyes are glowing to my beating heart
Oh, it seems like it is fine as my hand is moving up your arm
And you never really know where it goes up until it starts
I got my eye on you, whatcha gonna do?
Daydream near a stream with the linear bites
Oh, I listen to the song on repeat from the other night
And I can’t picture you, but I sure got the feeling right
What a crazy world, pretty little girl
And we wake from the night in a bed with a bruise
And we’re laughing out loud over the craziest news
And you reached for my hand, I was scared in your room
We fell on the floor and we started to move
And your hands were like birds as they flew from the coop
Up my back, they would climb just as I came unglued
She said, «If you break my heart, then I’ll change your mind
And I’ll do it again»
If you play the part, then I will play mine
And I’ll do it again
If we miss the mark, if we hold on tight
We’ll be there to try it again
Nineteen as we roll across the bedroom floor
Your eyes, they cannot lie, as you’re dreaming of our future home
And the kids are growing up, as you and I, we are growing old
What a crazy world, pretty little girl
In the rain, with the drink from the back of the bar
I would raise up my voice, you would raise it up more
We’d forget that our lives being apart, it is hard
We’d thought we were close, but it still feels far
Can we learn to get by if we learn to have scars?
If we learn to forgive and accept who we are
She said, «If you break my heart, then I’ll change your mind
And I’ll do it again»
If you play the part, then I will play mine
And I’ll do it again
If we miss the mark, if we hold on tight
We’ll be here to do it again
Wait a minute, hold up a second
Don’t leave me here with this feeling, like I’m the one full of regret
Like I never did good for us both, like you never did
Pull out that weapon
And stick that knife in my back, was I supposed to accept it
When your words are like
More than just sticks and stones, kinda like a bullet
A hollow tip that’s lodged in my bones, and I can’t just swallow it
My pride is more than all that I own, so I gotta give it away
And some of the times I’m all the way wrong
But can’t you see past me and see my fucked up home
That made me the meanest, the devil is just singing along
To the song I write 'til I’m alone at night
And I hang up the phone and bite my tongue
'Cause I know that me and you is just only right, but
One, one, one, one…
It’s a cry from the past, we have been through a lot
Every year has been great and a few have been tough
And your kids, they will reach for the stars up above
We’ll sit and relax as we’re cheering them on
The ropes to the light from the crib to the grave
We started alone, in the end we’re okay
She said «If you break my heart, then I’ll change your mind
And I’ll do it again»
If you play the part, then I will play mine
And I’ll do it again
If we miss the mark, if we hold on tight
We’ll be there to try it again
Negentien, je ogen gloeien in mijn kloppend hart
Oh, het lijkt alsof het goed is, want mijn hand beweegt langs je arm
En je weet nooit echt waar het omhoog gaat totdat het begint
Ik heb je in de gaten, wat ga je doen?
Dagdroom bij een stroom met de lineaire bites
Oh, ik luister naar het nummer op repeat van gisteravond
En ik kan me je niet voorstellen, maar ik heb zeker het juiste gevoel
Wat een gekke wereld, mooi klein meisje
En we worden 's nachts wakker in een bed met een blauwe plek
En we lachen hardop om het gekste nieuws
En je reikte naar mijn hand, ik was bang in je kamer
We vielen op de grond en we begonnen te bewegen
En je handen waren als vogels terwijl ze uit het hok vlogen
Op mijn rug zouden ze klimmen net zoals ik loskwam
Ze zei: "Als je mijn hart breekt, verander ik van gedachten"
En ik zal het opnieuw doen»
Als jij de rol speelt, speel ik de mijne
En ik doe het nog een keer
Als we het doel missen, als we stevig vasthouden
We zijn er om het nog een keer te proberen
Negentien terwijl we over de slaapkamervloer rollen
Je ogen, ze kunnen niet liegen, want je droomt van ons toekomstige huis
En de kinderen groeien op, net als jij en ik, worden wij oud
Wat een gekke wereld, mooi klein meisje
In de regen, met het drankje achterin de bar
Ik zou mijn stem verheffen, jij zou hem nog meer verheffen
We zouden vergeten dat onze levens gescheiden zijn, het is moeilijk
We dachten dat we dichtbij waren, maar het voelt nog steeds ver weg
Kunnen we leren rond te komen als we leren littekens te hebben?
Als we leren vergeven en accepteren wie we zijn
Ze zei: "Als je mijn hart breekt, verander ik van gedachten"
En ik zal het opnieuw doen»
Als jij de rol speelt, speel ik de mijne
En ik doe het nog een keer
Als we het doel missen, als we stevig vasthouden
We zijn er om het nog een keer te doen
Wacht even, wacht even
Laat me hier niet achter met dit gevoel, alsof ik degene ben die spijt heeft
Alsof ik nooit goed voor ons allebei heb gedaan, zoals jij dat nooit deed
Trek dat wapen tevoorschijn
En steek dat mes in mijn rug, moest ik het accepteren?
Wanneer je woorden zijn als
Meer dan alleen stokken en stenen, een beetje als een kogel
Een holle tip die vastzit in mijn botten en die ik niet zomaar kan doorslikken
Mijn trots is meer dan alles wat ik bezit, dus ik moet het weggeven
En soms heb ik het helemaal mis
Maar kun je niet langs me heen kijken en mijn verdomde huis zien?
Dat maakte me het gemeenst, de duivel zingt gewoon mee
Op het liedje dat ik schrijf 'til I'm alone at night
En ik hang de telefoon op en bijt op mijn tong
Omdat ik weet dat ik en jij gewoon gelijk hebben, maar
Een, een, een, een...
Het is een schreeuw uit het verleden, we hebben veel meegemaakt
Elk jaar was geweldig en een paar waren moeilijk
En uw kinderen zullen naar de sterren reiken hierboven
We gaan zitten en ontspannen terwijl we ze aanmoedigen
De touwen naar het licht van de wieg naar het graf
We zijn alleen begonnen, uiteindelijk zijn we oké
Ze zei: "Als je mijn hart breekt, verander ik van gedachten"
En ik zal het opnieuw doen»
Als jij de rol speelt, speel ik de mijne
En ik doe het nog een keer
Als we het doel missen, als we stevig vasthouden
We zijn er om het nog een keer te proberen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt