
Hieronder staat de songtekst van het nummer Last Train Home , artiest - blink-182 met vertaling
Originele tekst met vertaling
blink-182
Late at night on mercy street, the summer air is way too sweet
The way I feel inside is worse than poison
Washed up standing on a beach, something inside is incomplete
I numb the pain for one more night of mourning
This is the one last time
I promise one last time
I’ll take the last train home (The last train home)
I’ll take the last train home (The last train home)
I’ll take the last train home (I'll take the last train home)
The only time I feel alive is when I find something I would die for
(The last train home)
The only time I feel alive is when I find something I would die for
(The last train home)
The tidal wave and aftermath, I’m seasick from the years we’ve
Passed, adrift at sea with no one left to rescue
Tonic and a fifth of gin, she said goodbye and left again
These empty rooms are deafening without you
This is one last time
I promise one last time
I’ll take the last train home (The last train home)
I’ll take the last train home (The last train home)
I’ll take the last train home (I'll take the last train home)
The only time I feel alive is when I find something I would die for
(The last train home)
The only time I feel alive is when I find something I would die for
(The last train home)
Life’s so strange, time won’t change
The world slips by unafraid, and she never gave much anyway
Life’s so strange
I’ll take the last train home (The last train home)
I’ll take the last train home (The last train home)
I’ll take the last train home (I'll take the last train home)
The only time I feel alive is when I find something I would die for
(The last train home)
The only time I feel alive is when I find something I would die for
(The last train home)
's Avonds laat in Mercy Street, de zomerlucht is veel te zoet
De manier waarop ik me van binnen voel is erger dan vergif
Aangespoeld op een strand, iets van binnen is incompleet
Ik verdoof de pijn voor nog een nacht van rouw
Dit is de laatste keer
Ik beloof het nog een laatste keer
Ik neem de laatste trein naar huis (De laatste trein naar huis)
Ik neem de laatste trein naar huis (De laatste trein naar huis)
Ik neem de laatste trein naar huis (ik neem de laatste trein naar huis)
De enige keer dat ik voel dat ik leef, is wanneer ik iets vind waar ik voor zou sterven
(De laatste trein naar huis)
De enige keer dat ik voel dat ik leef, is wanneer ik iets vind waar ik voor zou sterven
(De laatste trein naar huis)
De vloedgolf en de nasleep, ik ben zeeziek van de jaren die we hebben
Gepasseerd, op drift op zee met niemand meer om te redden
Tonic en een vijfde gin, ze nam afscheid en ging weer weg
Deze lege kamers zijn oorverdovend zonder jou
Dit is nog een laatste keer
Ik beloof het nog een laatste keer
Ik neem de laatste trein naar huis (De laatste trein naar huis)
Ik neem de laatste trein naar huis (De laatste trein naar huis)
Ik neem de laatste trein naar huis (ik neem de laatste trein naar huis)
De enige keer dat ik voel dat ik leef, is wanneer ik iets vind waar ik voor zou sterven
(De laatste trein naar huis)
De enige keer dat ik voel dat ik leef, is wanneer ik iets vind waar ik voor zou sterven
(De laatste trein naar huis)
Het leven is zo vreemd, de tijd verandert niet
De wereld glijdt onbevreesd voorbij en ze heeft toch nooit veel gegeven
Het leven is zo vreemd
Ik neem de laatste trein naar huis (De laatste trein naar huis)
Ik neem de laatste trein naar huis (De laatste trein naar huis)
Ik neem de laatste trein naar huis (ik neem de laatste trein naar huis)
De enige keer dat ik voel dat ik leef, is wanneer ik iets vind waar ik voor zou sterven
(De laatste trein naar huis)
De enige keer dat ik voel dat ik leef, is wanneer ik iets vind waar ik voor zou sterven
(De laatste trein naar huis)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt