Falando do Meu Bem - Black Alien

Falando do Meu Bem - Black Alien

  • Jaar van uitgave: 2015
  • Taal: Portugees
  • Duur: 4:04

Hieronder staat de songtekst van het nummer Falando do Meu Bem , artiest - Black Alien met vertaling

Tekst van het liedje " Falando do Meu Bem "

Originele tekst met vertaling

Falando do Meu Bem

Black Alien

Originele tekst

Então, meu bem, sobre você e eu, eu e você

Qual vai ser?

Que que você quer?

Que que você decide?

Eu ou o mundo?

Escolhe

Se você escolher o mundo, você me perde

Se escolher a mim, eu te dou o mundo

Falar de você, baby, como vai ser?

Meu bem me falou que quer ter um bebê

Seja como for, na alegria ou na dor

Sempre o amor que vai prevalecer

Gosto de ver seu subir, seu descer

O seu ir e vir me faz permanecer

Você me conquista diariamente

Sensação urgente de estar só a gente

Ah, meu amor, tenho várias no pente

Seu nome e o meu, gravados no pingente

Inverno a inverno, tá sempre quente

Eletricidade em choque com a gente

Você ao meu lado, e sei pr’onde eu vou

Se bem que, também, me perco no seu flow

A essa altura, eu tô sempre no ar

E fico sem ele, se lança o olhar

Tá tudo blindado, na vida ou na morte

Balanço do mar que suínga o esporte

Sincronizado, lado a lado

Que felicidade é treinar o gingado

Olhar para você é o que me faz crescer

O café que 'cê gosta, só eu sei fazer

Te observo, enquanto caminha

E fico orgulhoso: essa gata é minha

Meu bem, meu bem, meu beeem

Falando do meu bem, meu bem, meu beeem

Falando do meu bem, meu bem, meu beeem

Falando do meu bem, meu bem, meu beeem

Falando do meu bem

O cachorro late, a gata mia

Vibe do mar que transborda alegria

Brilha que brilha, ilumina meu dia

Roubei a flor mais bonita que havia

Essa energia, calmo e louco

Na sintonia de John e Yoko

Penso, eu penso, é denso e intenso

Obrigado, Senhor, muito amor é pouco

Bem delicada, porém sem frescuras

A serotonina na forma mais pura

O abraço apertado transporta o afeto

Beijo molhado transporta ternura

Eliminando as reticências;

anatomia, minha ciência

Som do silêncio: a sinfonia, uma iguaria, especiaria

Bela, que bela, doce e calma

Mora na memória da minha alma

«Vai, meu bem, vai», você diz, sem parar

Sempre que faz coração disparar

Você tá perto e é o que interessa

Qualquer lugar que disser, vamos nessa

Orquestra harmônica, Eduardo e Mônica

Aqui, não tem pressa, não há quem impeça

Vida que segue, a parada é essa

Lembra que o amor é a principal peça

De primavera, amor de verão

Que dura à vera, que dura verões

Nos leva no mar, nas ondulações

Por gerações, continuações

Inspira meus dias, as minhas canções

De coração, pros corações

Meu bem, meu bem, meu beeem

Falando do meu bem, meu bem, meu beeem

Falando do meu bem, meu bem, meu beeem

Falando do meu bem, meu bem, meu beeem

Falando do meu bem

Liedvertaling

Dus, schat, over jou en mij, mij en jou

Wat zal het zijn?

Wat wil je?

Wat besluit je?

Ik of de wereld?

Kiezen

Als je de wereld kiest, verlies je mij

Als je voor mij kiest, geef ik je de wereld

Over jou gesproken, schat, hoe zal het zijn?

Mijn baby vertelde me dat hij een baby wil

Hoe dan ook, in vreugde of in pijn

Altijd liefde die zal zegevieren

Ik zie graag zijn opkomst, zijn val

Je komen en gaan zorgt ervoor dat ik blijf

Je verovert me dagelijks

Dringend gevoel van alleen zijn met ons

Oh, mijn liefste, ik heb meerdere kammen

Jouw naam en de mijne, gegraveerd op de hanger

Winter naar winter, het is altijd warm

Elektriciteit in strijd met ons

Jij aan mijn zijde, en ik weet waar ik heen ga

Al verdwaal ik ook in jouw flow

Op dit moment ben ik altijd in de lucht

En ik ben zonder hem, als de looks

Het is allemaal verzegeld, in leven of in dood

Balans van de zee die de sport doet schommelen

Gesynchroniseerd, zij aan zij

Wat een geluk is het om de waggel te trainen

Naar jou kijken is wat me doet groeien

De koffie die jij lekker vindt, alleen ik weet hoe ik hem moet maken

Ik kijk naar je terwijl je loopt

En ik ben trots: deze kat is van mij

Mijn liefste, mijn liefste, mijn liefste

Praten over mijn baby, baby, baby

Praten over mijn baby, baby, baby

Praten over mijn baby, baby, baby

Over mijn goed gesproken

De hond blaft, de kat mias

Sfeer van de zee die overloopt van vreugde

Schijn die glans, fleur mijn dag op

Ik heb de mooiste bloem gestolen die er was

Deze energie, kalm en gek

In harmonie met John en Yoko

Ik denk, ik denk, het is dicht en intens

Dank U Heer, te veel liefde is niet genoeg

Heel delicaat, maar zonder franje

Serotonine in zijn puurste vorm

De stevige knuffel vervoert de genegenheid

Natte kus brengt tederheid over

Het weglaten van de ellips;

anatomie mijn wetenschap

Geluid van stilte: de symfonie, een delicatesse, kruid

Mooi, wat mooi, lief en rustig

Leeft in het geheugen van mijn ziel

"Ga, schat, ga", zeg je, zonder te stoppen

Wanneer je hart sneller gaat

Je bent dichtbij en dat is wat telt

Waar je ook zegt, laten we gaan

Harmonisch Orkest, Eduardo en Monica

Hier, er is geen haast, er is niemand om te stoppen

Het leven dat volgt, dit is de halte

Onthoud dat liefde het belangrijkste onderdeel is

Van de lente, de liefde van de zomer

Dat duurt voor de waarheid, dat duurt zomers

Het neemt ons mee op de zee, op de deining

Generaties lang vervolgen

Inspireert mijn dagen, mijn liedjes

Decoratie, voor harten

Mijn liefste, mijn liefste, mijn liefste

Praten over mijn baby, baby, baby

Praten over mijn baby, baby, baby

Praten over mijn baby, baby, baby

Over mijn goed gesproken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt