Hieronder staat de songtekst van het nummer This Is Our War , artiest - Billy Talent met vertaling
Originele tekst met vertaling
Billy Talent
Once there was a nation here, now there is no more
Once we fought to change our fears but now this is our war
This is our war
This is our war
Wash your mind out, where’s your morals?
How many people have to live this sorrow?
Life should not be begged or borrowed
How many really wanna change tomorrow?
We’re still playing the prideful game
As we profile the enemy that we create
We’re still playing the prideful game
With the cards on the table, in the end we’re all the same
Where’s the compassion in the world today?
Yeah, we’re all the same
Until we find another way this is our war
(This is our war)
Once there was a nation here, now there is no more
(This is our war)
Once we fought for change arm in arm but now this is our war
Divisive words from ivory towers
Seeds of intolerance turn into flowers
Countless fools and reckless cowards
Rally the people in the quest for power
We’re still playing the prideful game
As we profile the enemy that we create
Yeah, we’re still playing the prideful game
With the cards on the table, in the end we’re all the same
Where’s the compassion in the world today?
Yeah, we’re all the same
Until we find another way this is our war
(This is our war)
Once there was a nation here, now there is no more
(This is our war)
Once we fought for change arm in arm but now this is our war
Is this the land of segregation?
Is this a place that we call home?
Don’t let the old style generation carry the flag for you and me no more
This is our war
This is our war
We’re into the red, we’re into the red
And as it burns the fire spreads
We’re under the threat, we’re under the threat
Will it still burn tomorrow?
Once there was a nation here, now there is no more
Once we fought to change our fears, but now this is our war
(This is our war)
Once there was a nation here, now there is no more
(This is our war)
Once we fought for change arm in arm but now this is our war
Is this the land of segregation?
Is this a place that we call home?
Don’t let the old style generation carry the flag for you and me no more
(This is our war)
Once there was a nation divided, now this is our war
(This is our war)
Once we stand embraced arm in arm we stand for something more
Ooit was er hier een natie, nu is er niet meer
Eens hebben we gevochten om onze angsten te veranderen, maar nu is dit onze oorlog
Dit is onze oorlog
Dit is onze oorlog
Was je geest uit, waar is je moraal?
Hoeveel mensen moeten dit verdriet meemaken?
Het leven mag niet worden gesmeekt of geleend
Hoeveel willen er morgen echt veranderen?
We spelen nog steeds het trotse spel
Terwijl we de vijand profileren die we creëren
We spelen nog steeds het trotse spel
Met de kaarten op tafel zijn we uiteindelijk allemaal hetzelfde
Waar is het medeleven in de wereld van vandaag?
Ja, we zijn allemaal hetzelfde
Totdat we een andere manier vinden, is dit onze oorlog
(Dit is onze oorlog)
Ooit was er hier een natie, nu is er niet meer
(Dit is onze oorlog)
Ooit vochten we arm in arm voor verandering, maar nu is dit onze oorlog
Splijtende woorden uit ivoren torens
Zaden van intolerantie worden bloemen
Talloze dwazen en roekeloze lafaards
Verzamel de mensen in de zoektocht naar macht
We spelen nog steeds het trotse spel
Terwijl we de vijand profileren die we creëren
Ja, we spelen nog steeds het trotse spel
Met de kaarten op tafel zijn we uiteindelijk allemaal hetzelfde
Waar is het medeleven in de wereld van vandaag?
Ja, we zijn allemaal hetzelfde
Totdat we een andere manier vinden, is dit onze oorlog
(Dit is onze oorlog)
Ooit was er hier een natie, nu is er niet meer
(Dit is onze oorlog)
Ooit vochten we arm in arm voor verandering, maar nu is dit onze oorlog
Is dit het land van segregatie?
Is dit een plek die we thuis noemen?
Laat de oude stijlgeneratie de vlag niet meer voor jou en mij dragen
Dit is onze oorlog
Dit is onze oorlog
We zijn in het rood, we zijn in het rood
En terwijl het brandt, verspreidt het vuur zich
We worden bedreigd, we worden bedreigd
Brandt het morgen nog?
Ooit was er hier een natie, nu is er niet meer
Ooit hebben we gevochten om onze angsten te veranderen, maar nu is dit onze oorlog
(Dit is onze oorlog)
Ooit was er hier een natie, nu is er niet meer
(Dit is onze oorlog)
Ooit vochten we arm in arm voor verandering, maar nu is dit onze oorlog
Is dit het land van segregatie?
Is dit een plek die we thuis noemen?
Laat de oude stijlgeneratie de vlag niet meer voor jou en mij dragen
(Dit is onze oorlog)
Eens was er een natie verdeeld, nu is dit onze oorlog
(Dit is onze oorlog)
Als we eenmaal arm in arm omarmd staan, staan we voor iets meer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt