Hieronder staat de songtekst van het nummer Runnin' Across the Tracks , artiest - Billy Talent met vertaling
Originele tekst met vertaling
Billy Talent
This ain’t no TV show
You watch my head explode
Ten thousand hours every day
No time to be afraid
Chase out the rattlesnakes
Don’t let your fear control your fate
The ghost of self-denial
It whispers from the grave
The road you can’t rely on’s
A risk that you must take
I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back
I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back
I’m pullin' the blindfolds back, on a dead end life
I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back
I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back
I’m gonna escape this trap, 'gotta get out alive
Stuck in this prison cell
Just like a criminal
I count the years that went to waste
If this road goes to hell
I’ll fight back when I fail
Made a career from my mistakes
The ghost of self-denial
It whispers from the grave
The road you can’t rely on
Could be your saving grace
I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back
I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back
I’m pullin' the blindfolds back, on a dead end life
I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back
I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back
I’m gonna escape this trap, 'gotta get out alive
Every step that I aim to take
I fall behind, I fall behind
Every neck that I had to break
These scars are mine, these scars are mine
Every day that I pray for you
I close my eyes, I close my eyes
At least I can say that we made it through
The stars aligned, the stars aligned
And words just can’t explain the struggle of a dead man’s fight
And silver spoons can’t but the wisdom of a hear earned life
Every step that I aim to take
I fall behind, I fall behind
Every neck that I had to break
These scars are mine, these scars are mine
Every day that I pray for you
I close my eyes, I close my eyes
And I hope that you make it through
Yeah, I hope that you make it through
It’s up to you!
I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back
I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back
I’m pullin' the blindfolds back, on a dead end life
I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back
I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back
I’m gonna escape this trap, 'gotta get out alive
Every step that I aim to take
I fall behind, I fall behind
Every neck that I had to break
These scars are mine, these scars are mine
Every day that I pray for you
I close my eyes, I close my eyes
At least I can say we made it through
The stars aligned, The stars aligned
The stars aligned!
Dit is geen tv-programma
Je ziet mijn hoofd exploderen
Tienduizend uur per dag
Geen tijd om bang te zijn
Verjaag de ratelslangen
Laat je lot je lot niet bepalen
De geest van zelfverloochening
Het fluistert uit het graf
De weg waar je niet op kunt vertrouwen is
Een risico dat u moet nemen
Ik ren over de sporen, en ik ga nooit meer terug
Ik ren over de sporen, en ik ga nooit meer terug
Ik trek de blinddoeken terug, op een doodlopend leven
Ik ren over de sporen, en ik ga nooit meer terug
Ik ren over de sporen, en ik ga nooit meer terug
Ik ga aan deze val ontsnappen, 'moet er levend uitkomen'
Vast in deze gevangeniscel
Net als een crimineel
Ik tel de jaren die verloren gingen
Als deze weg naar de hel gaat
Ik vecht terug als ik faal
Carrière gemaakt van mijn fouten
De geest van zelfverloochening
Het fluistert uit het graf
De weg waarop je niet kunt vertrouwen
Kan uw reddende genade zijn
Ik ren over de sporen, en ik ga nooit meer terug
Ik ren over de sporen, en ik ga nooit meer terug
Ik trek de blinddoeken terug, op een doodlopend leven
Ik ren over de sporen, en ik ga nooit meer terug
Ik ren over de sporen, en ik ga nooit meer terug
Ik ga aan deze val ontsnappen, 'moet er levend uitkomen'
Elke stap die ik wil nemen
Ik loop achter, ik loop achter
Elke nek die ik moest breken
Deze littekens zijn van mij, deze littekens zijn van mij
Elke dag dat ik voor je bid
Ik sluit mijn ogen, ik sluit mijn ogen
Ik kan tenminste zeggen dat we het gehaald hebben
De sterren uitgelijnd, de sterren uitgelijnd
En woorden kunnen de strijd van de strijd van een dode gewoon niet verklaren
En zilveren lepels kunnen niet anders dan de wijsheid van een horen verdiend leven
Elke stap die ik wil nemen
Ik loop achter, ik loop achter
Elke nek die ik moest breken
Deze littekens zijn van mij, deze littekens zijn van mij
Elke dag dat ik voor je bid
Ik sluit mijn ogen, ik sluit mijn ogen
En ik hoop dat je het haalt
Ja, ik hoop dat je het haalt
Het is aan jou!
Ik ren over de sporen, en ik ga nooit meer terug
Ik ren over de sporen, en ik ga nooit meer terug
Ik trek de blinddoeken terug, op een doodlopend leven
Ik ren over de sporen, en ik ga nooit meer terug
Ik ren over de sporen, en ik ga nooit meer terug
Ik ga aan deze val ontsnappen, 'moet er levend uitkomen'
Elke stap die ik wil nemen
Ik loop achter, ik loop achter
Elke nek die ik moest breken
Deze littekens zijn van mij, deze littekens zijn van mij
Elke dag dat ik voor je bid
Ik sluit mijn ogen, ik sluit mijn ogen
Ik kan tenminste zeggen dat we het gehaald hebben
De sterren uitgelijnd, De sterren uitgelijnd
De sterren uitgelijnd!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt