Hieronder staat de songtekst van het nummer Hanging by a Thread , artiest - Billy Talent met vertaling
Originele tekst met vertaling
Billy Talent
Hello, hello, hello my darling, have we reached the end?
Cause when the stitches fall apart we’re hanging by a thread
Hello, hello, hello my darling, some things never change
When our words are dipped in gasoline, our love goes up in flames
I tried so hard to get behind your mental barricade
But every time it leaves me feeling damaged, torn and frayed
Hanging by a thread
Hanging by a thread
When you break my heart, I fall apart 'til you stitch me up again
I’m tired of all the drama that unravels in your head
Well, it’s easy to get tangled up when your world is torn to shreds
And every time you spit at me, some day you will regret
An ounce of insecurity is worth a pound of lead
Hanging by a thread
Hanging by a thread
When you break my heart, I fall apart 'til you stitch me up again
Hanging by a thread
Hanging by a thread
C’mon patch me up, or cut me loose, cause these rags are turning red
C’mon patch me up, or cut me loose, cause I’m hanging by a thread
Hello, hello, hello my darling, have we reached the end?
Cause when the stitches fall apart we’re hanging by a thread
For all the times we’ve hurt eachother, with all the things we’ve said
Well, it’s hard to hold this olive branch with a gun against my head
Hanging by a thread
Hanging by a thread
When you break my heart, I fall apart 'til you stitch me up again
Hanging by a thread
Hanging by a thread
C’mon patch me up, or cut me loose, cause these rags are turning red
C’mon patch me up, or cut me loose, cause I’m hanging by a thread
Hallo, hallo, hallo mijn schat, hebben we het einde bereikt?
Want als de steken uit elkaar vallen, hangen we aan een draad
Hallo, hallo, hallo mijn schat, sommige dingen veranderen nooit
Wanneer onze woorden in benzine worden gedompeld, gaat onze liefde in vlammen op
Ik heb zo mijn best gedaan om achter je mentale barricade te komen
Maar elke keer voel ik me beschadigd, gescheurd en gerafeld
Aan een draad hangen
Aan een draad hangen
Als je mijn hart breekt, val ik uit elkaar totdat je me weer aan elkaar naait
Ik heb genoeg van al het drama dat zich in je hoofd afspeelt
Nou, het is gemakkelijk om in de knoop te raken als je wereld aan flarden wordt gescheurd
En elke keer dat je naar me spuugt, zul je op een dag spijt krijgen
Een greintje onzekerheid is een pond lood waard
Aan een draad hangen
Aan een draad hangen
Als je mijn hart breekt, val ik uit elkaar totdat je me weer aan elkaar naait
Aan een draad hangen
Aan een draad hangen
Kom op, patch me, of snijd me los, want deze vodden worden rood
Kom op, patch me, of snijd me los, want ik hang aan een draad
Hallo, hallo, hallo mijn schat, hebben we het einde bereikt?
Want als de steken uit elkaar vallen, hangen we aan een draad
Voor alle keren dat we elkaar pijn hebben gedaan, met alle dingen die we hebben gezegd
Nou, het is moeilijk om deze olijftak met een pistool tegen mijn hoofd te houden
Aan een draad hangen
Aan een draad hangen
Als je mijn hart breekt, val ik uit elkaar totdat je me weer aan elkaar naait
Aan een draad hangen
Aan een draad hangen
Kom op, patch me, of snijd me los, want deze vodden worden rood
Kom op, patch me, of snijd me los, want ik hang aan een draad
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt